improvising — перевод на русский
Варианты перевода слова «improvising»
improvising — импровизированный
— Improvised tourniquet kept him alive.
— Импровизированный жгут сохранял его живым.
But wrap a belt around them, and they can be turned into an improvised lock.
Но, если обмотать вокруг нее ремень, она превращается в импровизированный замок.
Improvised jazz.
Импровизированный джаз.
The dispersal device was an improvised aerosolizer.
Устройство распространения — импровизированный распылитель.
Improvised sedative gun.
Импровизированный пистолет с успокоительным.
Показать ещё примеры для «импровизированный»...
advertisement
improvising — импровизировать
At times, we even had to improvise.
Местами пришлось импровизировать.
Tonight we improvise.
Сегодня вечером будем импровизировать.
— Doctor? You cannot afford to improvise against an armed android.
Ты не сможешь импровизировать рядом с вооруженным андроидом!
I have had to do more improvising than an Italian actor. How is she?
Мне пришлось импровизировать, как итальянскому актеру.
Do it, instead of improvising daily.
Один раз сыграешь, и не придётся импровизировать каждый раз.
Показать ещё примеры для «импровизировать»...
advertisement
improvising — импровизация
When you take a solo you got to improvise, but you keep to the score.
У Вас ведь соло, это ваша импровизация. Так что же Вы играете по нотам?
This is what you get by improvising.
Импровизация ни к чему хорошему не приводит.
— Improvising, like tonight.
— Импровизация, как у нас сегодня.
Add limb, improvise, on the fire!
Экспромт, импровизация — летай!
Improvising is really not your forte.
Импровизация, не твоя сильная сторона.
Показать ещё примеры для «импровизация»...
advertisement
improvising — сымпровизировать
You had to play the hero... improvise all this crap about finding a body double... and unmasking the Indian.
Но нет, тебе надо было сыграть героя. Сымпровизировать эту чушь с поисками подставного тела, разоблачением индейца.
So if any of you have any ideas for first lines for sketches that we can improvise, well, hit us now. –Anybody?
Итак, если у кого-нибудь уже есть идеи, не стесняйтесь, нам не терпится сымпровизировать!
I had to improvise a little.
Поэтому мне удалось сымпровизировать.
So we can improvise.
Значит, можем сымпровизировать.
I left my hair products on the ship, but I could improvise.
Я забыл лак для волос на корабле, Но можно и сымпровизировать.
Показать ещё примеры для «сымпровизировать»...
improvising — самодельное
Improvised explosive.
Самодельное взрывное устройство.
The improvised explosive device is one of Wo Fat's preferred ways of execution, especially when he's trying to send a message.
Самодельное взрывное устройство любимый способ устранения у Во Фата, особенно, когда он пожелает оставить сообщение.
Oh, some mobbed-up moron threw an improvised incendiary device
Какое-то сборище идиотов бросили самодельное зажигательное устройство
It's an improvised weapon.
Это самодельное оружие
I've seen this kind of improvised device before.
Я видела такие самодельные устройства раньше.
Показать ещё примеры для «самодельное»...
improvising — что-нибудь придумать
We'll sleep on the floor, then improvise.
Поспим на полу, а потом что-нибудь придумаем.
Let's head back to the roller, and we can improvise a weapon.
— Давайте вернёмся к роллеру, и что-нибудь придумаем с оружием.
Well, we'll have to improvise.
Нам придётся что-нибудь придумать.
You'll have to improvise.
Тебе придётся что-нибудь придумать.
Improvise.
Придумайте что-то.
Показать ещё примеры для «что-нибудь придумать»...
improvising — пришлось импровизировать
You improvised.
Вам пришлось импровизировать.
So sometime during the body dump, our killer loses his keys, and he has to improvise to get back to shore.
Значит, пока наш убийца выбрасывал тело в воду, он потерял ключи, и ему пришлось импровизировать, чтобы добраться до берега.
Well, I improvised, since we're only using a microscopic amount of naqahdah.
Мне пришлось импровизировать, потому что мы используем только микроскопическое количество наквады.
— It's creole. Improvised.
— Пришлось импровизировать.
Shaw, here, improvise a blast chamber.
Шоу, сюда, придется импровизировать с камерой для подрыва.
Показать ещё примеры для «пришлось импровизировать»...