image from — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «image from»
image from — изображение с
The tech must be rebuilding the image from the broken device.
Техник должен был воссоздать изображение с поломанного устройства.
But from what I understand, you can make more money selling the cameras than transmitting images from them.
Но насколько я понимаю, можно получить больше денег, продавая камеры, чем передавая изображение с них.
Yeah, I pulled an image from an ATM cam across the street from the hotel.
Да, я получил изображение с камеры банкомата, который находится на другой стороне улицы.
We literally had to reroute the electro-optical digital imaging from every reconnaissance satellite I could gain access to.
Нам буквально приходится переадресовывать электронно-оптическое цифровое изображение с каждого разведывательного спутника, к которому смогла получить доступ.
— Captain? Sir, it's possible that the image from the probe has red shifted, distorted toward the infrared end of the spectrum.
Сэр, возможно, изображение с зонда сдвинуто в красную часть спектра, искривлено в сторону инфракрасного.
Показать ещё примеры для «изображение с»...
advertisement
image from — картинку из
Must have taken an image from your subconscious, thrown it back at you.
Наверное, взяла картинку из твоего подсознания и бросила ее обратно тебе.
I'm gonna get back to work now and try to extract a certain horrifying image from my mind.
Я вернусь к работе, и попытаюсь убрать определенную жуткую картинку из моей головы.
Ain't nothing forgettable about that, hard as I try to erase that image from my brain.
Об этом не так просто забыть, как я ни пыталась стереть эту картинку из памяти.
Well, I haven't even finished loading the images from your camera yet.
Я еще даже не загрузил картинки с твоей камеры.
I've been downloading all the images from Richard Adams' cell phone.
Я тут скачал все картинки с телефона Ричарда Адамса.
Показать ещё примеры для «картинку из»...
advertisement
image from — образ из
Suddenly, an image from our remote past comes vividly to light, the time when our distant ancestors, in order to keep up with the changing environment, had to wade and keep their heads above water in order to find food.
Неожиданно, на свет выходит отчетливый образ из нашего прошлого — из тех времен, когда наши далекие предки, пытаясь приспособиться к изменившемуся окружающему миру, должны были высоко держать голову над водой, чтобы найти пищу.
I'm gonna... erase that image from my mind with a bottle of scotch.
Я собираюсь... стереть этот образ из моей головы бутылкой скотча.
That's an image from my past, my youth.
Это образ из моего прошлого, моей юности.
We have that image from a statue in the Louvre.
Можно увидеть ее в образе статуи в Лувре.
We've got to teach your brain how to separate out these ghost images from the real thing.
Мы должны научить ваш мозг различать фантомные образы и реальность...
Показать ещё примеры для «образ из»...
advertisement
image from — снимки с
This is the image from that time.
Вот снимок.
I'm looking at a satellite image from three years ago, and you're standing smack in the middle of what used to be a pond.
Я смотрю на снимок со спутника трёхлетней давности, вы стоите прямо посреди того, что раньше было прудом.
I just received some satellite images from the space station.
Я только что получила космические снимки с космической станции.
I haven't downloaded the images from the park yet.
Я еще не загрузил снимки с парка.
So, I was able to pull these images from Kelly's computer.
Итак, я смогла вытащить эти снимки из компьютера Келли.
Показать ещё примеры для «снимки с»...
image from — фото с
He pulls images from social media and then recontextualizes them as art.
Он берет фото из социальных сетей и превращает их в объект искусства.
There's this image from Life magazine that's always haunted me.
Есть одно фото из журнала Life, которое преследует меня.
Can we make a still image from the negative of the film?
А нельзя ли сделать фото с этой пленки?
— I'll check images from the demos.
— Сейчас я просматриваю фото с демонстрации.
He sent this image from Yemen.
Он отправил это фото из Йемена.
Показать ещё примеры для «фото с»...
image from — записи с
I want images from every security camera within a six-block radius.
Мне нужны записи со всех камер видеонаблюдения в радиусе 6-ти кварталов.
This is a live image from a Chinese m99 sniper rifle.
Это запись в реальном времени с китайской винтовки M99.
But we got an image from the camera.
У нас есть запись с камеры.
Someone's tried to remove the images from our system.
Кто-то пытался стереть некоторые записи.
How long do they keep the images from those cameras?
Долго хранятся записи с камер видеонаблюдения?