ideas for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ideas for»

ideas forидея для

I have a great idea for the setting, something original.
У меня есть замечательная идея для оригинального сюжета.
So I come to say that I already have an idea for the start.
Я пришел сюда, чтобы сказать, что У меня уже есть идея для начала.
An idea for a short story about, um, people in Manhattan who are constantly creating these real, unnecessary, neurotic problems for themselves cos it keeps them from dealing with more unsolvable, terrifying problems about... the universe.
Идея для небольшого рассказа о людях на Манхэттене которые постоянно создают эти по-настоящему ненужные, невротические проблемы для себя, потому что это позволяет им не иметь дела с неразрешимыми, пугающими проблемами связанными со... вселенной.
Great idea for a TV show.
Отличная идея для телепрограммы.
What a great idea for a radio show.
Какая прекрасная идея для радиопостановки!
Показать ещё примеры для «идея для»...
advertisement

ideas forнеплохо

We thought it would be a good idea for you and Claire to get married next week.
Было бы неплохо устроить вашу свадьбу на следующей неделе.
I thought it would be a good idea for him to see the operation.
Я думал, что неплохо было бы, если он посмотрел на офис.
Jason thought it would be a good idea for me to go see the Cowboy.
Джейсон думает, что было бы неплохо встретиться с Ковбоем.
Um, tim, you know, I think it would be a good idea For you to wait outside for a moment, Give becky and I some privacy.
Тим, знаешь, было бы неплохо, если бы ты подождал снаружи немного, дай нам с Бэкки немного пошептаться.
My therapist thought it would be a good idea for me to confront the person responsible, so, I did.
И мой врач решил, что было бы неплохо, если бы я встретилась лицом к лицу с тем, кто сделал это со мной. Я так и сделала.
Показать ещё примеры для «неплохо»...
advertisement

ideas forпридумал

In 1946, I went to work for Harry Flemming and I came up with the idea for the beltless trench coat.
В 1946 я работал на Гарри Флеминга и придумал плащ без ремня.
Hey, I got an idea for a prank.
— Я придумал шутку.
— So, had any ideas for names, Yancy?
— Ну, придумал, как его назвать, Йенси?
Look, this is not what I do, but I got an idea for one of your commercials.
Знаете, это не мое дело, но... Я придумал вам новую рекламу.
And I have an idea for a show about a teacher named An.
И еще я придумал шоу об учители по имени Арт.
Показать ещё примеры для «придумал»...
advertisement

ideas forпоявилась идея для

I only wish I had an idea for my second book.
Я хочу чтобы появилась идея для моей второй книги.
— The RNC is looking at Will to possibly host a debate, and Will and Mac have an idea for a new debate format.
— Штаб республиканцев хочет, чтобы Уилл провёл дебаты, и у Уилла с Мак появилась идея для нового формата дебатов.
My cover was that I was coming out here to write, and I actually got an idea for a book.
Моим прикрытием было то, что я еду сюда писать, и у меня на самом деле появилась идея для книги.
I had an idea for my opera, an aria.
У меня появилась идея для моей оперы, ария.
Ooh, I got an idea for next year.
О, у меня появилась идея на следующий год.
Показать ещё примеры для «появилась идея для»...

ideas forлучше

V.S., I think it might be a good idea for you to go yourself.
В.С., мне кажется, будет лучше, если вы сами поедете.
My lawyer thought it was a good idea for me to stay here for the reading of the will.
По словам адвокат мне лучше остаться здесь до зачтения завещания.
I don't think it would be a good idea for me to spend more than the minimum amount of time with Sylvie.
Мне кажется, что было бы лучше, если бы я проводил как можно меньше времени с Сильви.
But it's probably not the best idea for me to actually go out there.
Но, наверно, мне лучше отсюда не выходить.
I'm not sure it was a good idea for me to come here.
Шарль, кажется, мне лучше уйти.
Показать ещё примеры для «лучше»...

ideas forидеи по поводу

So, Linds, I just spoke to Jermaine, and he had this idea for a new feature, where I open the show.
Слушай, Линдс, я поговорил с Жерменом, и у него есть идея по поводу новой программы, ну которую я бы вёл.
Well, Mr. Peterman I've got a really good idea for a hat.
Мистер Питерман у меня очень хорошая идея по поводу шляпы.
I've had another idea for our honeymoon.
У меня была другая идея по поводу нашего медового месяца.
So at some point, I want to discuss your ideas for the magazine.
Пользуясь случаем, хочу обсудить ваши идеи по поводу журнала.
Any ideas for a murder weapon?
Есть идеи по поводу орудия убийства?
Показать ещё примеры для «идеи по поводу»...

ideas forмысль

I have an idea for an experiment with solitude.
У меня была мысль об экспериментах с одиночеством.
An idea for what?
Мысль насчет чего?
I have another idea for the assembly.
У меня есть мысли насчет школьного вечера.
I had an idea for tonight.
У меня есть мысль насчет сегодня
I've got some, some ideas for the future, some possible business prospects.
Появились кое-какие мысли насчёт будущего, новые перспективы по бизнесу.
Показать ещё примеры для «мысль»...

ideas forпланы на

Any ideas for the rest?
Какие планы на остальное?
No, I got other ideas for your room and it rhymes with home theater.
Нет, я имею другие планы на твою комнату и они похожи на домашний театр.
— But I've maybe got an idea for you.
Есть один план для тебя. Честно? Что за план?
I got some ideas for next year.
У меня есть планы на следующий год.
We don't have any ideas for the future.
Так. у нас нет никаких планов на будущее.
Показать ещё примеры для «планы на»...

ideas forпредложение

That idea for Mr. Hickok has been had and acted upon by a few people before you.
До тебя несколько человек уже делали Мистеру Хикоку такое предложение, и он соглашался.
Ms. Campbell had a very interesting idea for our field trip today.
Мисс Кемпбелл внесла очень интересное предложение.
Look, now I got some new ideas for the show.
У меня есть новые предложения.
We have one more idea for you.
У нас есть еще одно предложение для вас.
Yeah, but I get the idea for you
Да, но у меня есть к тебе одно предложение.
Показать ещё примеры для «предложение»...

ideas forпришла идея

I got the idea for it after we met the first time.
Мне пришла идея написать это, когда мы встретились в первый раз.
This is the very room where I had the idea for the GNB Tower.
Это та самая комната, где мне пришла идея Башни ГНБ.
I've got an idea for the next schedule.
Ко мне пришла идея новой постановки!
How'd you get the idea for the beltless trench coat?
Как вам пришла идея создать тренч без пояса?
Well, would you like to know why I was curious about them or... how I got the idea for the book?
ты хочешь узнать что мне показалось в них странным или как пришла идея книги?