i would like to help — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i would like to help»

i would like to helpя хочу помочь

I would like to help.
Я хочу помочь.
And though she did mess up, profoundly, I think that she stumbled onto a really big fish and I would like to help reel him in.
И хотя она сегодня облажалась дальше некуда, кажется, она натолкнулась на крупную рыбу, и я хочу помочь выловить её.
I'd like to help.
Я хочу помочь.
Well, I'd like to help.
Но я хочу помочь.
Please, I'd like to help.
Пожалуйста, я хочу помочь.
Показать ещё примеры для «я хочу помочь»...
advertisement

i would like to helpя бы помог

I'd like to help you but I can't, because you're so totally useless.
Я бы помог, но не могу, ибо ты столь бесполезна.
I'd like to help, but I have dinner plans.
Я бы помог, но у меня есть планы на ужин.
As much as I'd like to help you, it's against hospital policy to allow anyone on the roof.
Я бы помог, но это нарушение правил.
Well, I'd like to help, but even if I wanted to sue those bastards, I can't.
Я бы помог, но я не могу с ними судиться, даже если бы захотел.
[Door shuts] I'd like to help.
Я помогу
Показать ещё примеры для «я бы помог»...
advertisement

i would like to helpя бы рад помочь

Oh, I'd like to help you, but unfortunately that is the law.
Мы отблагодарим Вас. Я бы рад помочь, но, увы, таков закон.
I'd like to help, but Weinstein's Majestic Bungalow Colony is a classy place.
Я бы рад помочь, но «Маджестик Вайнштейн Бунгало Колони» — это солидное место.
Gosh, I'd like to help.
Боже, я бы рад помочь.
Agents, I'd like to help, but I can't disclose the details of Tara's therapy.
Агенты, я бы рад помочь, но не могу раскрывать подробности терапии Тары.
I'd like to help you but I don't know how.
Я бы и рад помочь тебе, но не знаю чем.
Показать ещё примеры для «я бы рад помочь»...
advertisement

i would like to helpмне бы хотелось тебе помочь

I would like to help, but...
Мне бы хотелось помочь, но...
But I'd like to help if I can.
Но мне бы хотелось помочь, если я могу.
Look, I'd like to help you.
Понимаешь, мне бы хотелось тебе помочь.
Danny, I'd like to help you.
Дэнни, мне бы хотелось тебе помочь.
But if you take some time, you decide it's something you'd like to do, then you just come tell me, because I'd like to help you with it, okay?
Но если ты немного подумаешь и решишь, что тебе хочется этим заниматься, то ты приди и скажи мне, потому что мне хочется помочь тебе, ладно?
Показать ещё примеры для «мне бы хотелось тебе помочь»...

i would like to helpя могу помочь

If you're upset about anything, I'd like to help you.
Если вас что-то беспокоит, я могу помочь.
I'd like to help.
Я могу помочь.
So I'd like to help you get him out of your business.
Поэтому я мог бы помочь вам отвадить его от ваших дел.
I mean,yes,all right,I would like to help him make homicide detective.
Ну ладно! Да! Я могла бы помочь ему стать детективом.
I need to get them here... So, if you're not busy, you would like to help me?
Поскольку вы ничего не делаете, не могли бы вы помочь мне немного?
Показать ещё примеры для «я могу помочь»...

i would like to helpя бы с радостью помог

Look, you know I'd like to help him.
Слушай, я бы с радостью помог ему.
Well, I'd like to help you, but I really don't know any...
Я бы с радостью помог, но я правда не знаю...
We'd like to help you out, man, but this is way above our pay grade.
Мы бы с радостью тебе помогли, мужик, но это выше нашего уровня.
Look, I'd... I'd like to help, but...
Послушайте, я бы с радостью помогла, но...
I'd like to help, but my neck...
С радостью бы помог, но моя шея...

i would like to helpя рад буду помочь

That I would like to help you In any way that I can.
Я рад буду помочь всем, чем смогу.
But I'd like to help.
Но я рад буду помочь.
I'd like to help if...
Буду рада помочь, если...
But it's a tough day for all of us, as you can imagine, and, of course, we'd like to help you with your investigation any way we can.
Но для всех нас сегодня тяжелый день, как вы понимаете. конечно, мы будем рады помочь в вашем расследование всем, чем сможем.
I'd like to help.
Я буду рада вам помочь.

i would like to helpсмогу ли я помочь

I'd like to help in any way.
Помогу чем смогу.
I'd like to help if I can.
Возможно, я смогу помочь.
Or maybe you'd like to help us figure out which room the victim jumped from?
Или может быть, вы сможете помочь нам выяснить, из какого номера спрыгнула жертва?
No one can. However, I would like to help you in becoming a man.
Я только смогу помочь тебе стать мужчиной.
Look, I would like to help.
Посмотрим, смогу ли я помочь.