i will never understand — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i will never understand»
i will never understand — я никогда не пойму
I will never understand liberals.
Я никогда не пойму либералов.
I will never understand fanatics who are willing to give up their lives just to make a political statement.
Я никогда не пойму фанатиков, готовых отдать свою жизнь ради политических заявлений.
I will never understand that boy.
Я никогда не пойму этого парня.
I will never understand women.
Я никогда не пойму женщин.
Well, I will never understand that hairstyle.
Я никогда не пойму эту прическу.
Показать ещё примеры для «я никогда не пойму»...
advertisement
i will never understand — тебе не понять
You will never understand.
Тебе не понять.
You will never understand.
Тебе не понять!
The real meaning of this job you will never understand
Тебе не понять истинного значения этой работы.
John has protected us in ways you'll never understand.
Тебе не понять, как защищает нас Джон.
You're not Wesen. You'll never understand.
Ты не Существо, тебе не понять.
Показать ещё примеры для «тебе не понять»...
advertisement
i will never understand — никогда не понимал
I will never understand how they can be so cruel.
Никогда не понимал их жестокости.
I'll never understand women. — Run!
Никогда не понимал женщин!
I'll never understand how people deal with death, why they can't just put it in its place.
Никогда не понимал отношение людей к смерти. Почему бы просто... не оставить все, как есть.
I'll never understand how she can love the dead.
Никогда не понимал, как ей могут нравиться мёртвые.
Why Jessica was so attached to her, I'll never understand.
Никогда не понимал, почему Джессика была так привязана к ней.
Показать ещё примеры для «никогда не понимал»...
advertisement
i will never understand — я никогда не смогу понять
And I will never understand why you are in such a rage to approve of everything and everyone that you meet.
А я никогда не смогу понять, почему ты от всего приходишь в такой неописуемый восторг.
Why every Cassius scene should be labored over every precious, tedious exchange preserved while the part of Mark Antony a character universally acknowledged to be the pivotal role in the play should be shorn down to 40 lines is something I will never understand.
Почему в каждой сцене с Кассием диалоги сохранены до мельчайших деталей, тогда как персонаж Марка Антония, единогласно признанный самым важным в пьесе произносит всего 40 строк. Почему? Этого я никогда не смогу понять.
I will never understand, on any plane of existence, why you are so hard on that gorgeous body.
Я никогда не смогу понять, почему ты пренебрегаешь этим великолепным телом?
I'll never understand how a human being... Does that.
Я никогда не смогу понять, как человек может...сотворить такое.
You know, I'll never understand why you parade around in these deathtraps rather than just magicking yourself around town.
Ты знаешь, я никогда не смогу понять почему вы ездите в этих гробиках на колесах, вместо того, чтобы перемещаться по городу с помощью магии?
Показать ещё примеры для «я никогда не смогу понять»...
i will never understand — не понимаю
Why you can't use a perfectly modern 786 model, I'll never understand.
И почему вы не отдали предпочтение сверхсовременной 786 модели, не понимаю.
I'll never understand you, Carl.
Не понимаю тебя, Кар.
You'll never understand anything.
Ничего ты не понимаешь!
I'll never understand women, me.
Я не понимаю этих женщин.
You'll never understand.
Ты ничего не понимаешь.