i was looking after — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i was looking after»

i was looking afterя присматриваю за

I can't, I'm looking after the piglets
Не могу, я присматриваю за поросятами.
I'm looking after him.
Я присматриваю за ним.
You're looking after her, right?
Ну, ты же присматриваешь за ней, верно?
They were looking after these shitty little games going on all over the city.
Они присматривали за нелегальными играми, которые идут по всему городу.
They're looking after her.
Они присматривают за ней.
Показать ещё примеры для «я присматриваю за»...
advertisement

i was looking afterвы заботитесь о

I'm sure Chakotay would be glad to know you're looking after his son.
Я уверена, Чакоте был бы рад узнать, что вы заботитесь о его сыне.
So, you're looking after my niece?
Так значит, вы заботитесь о моей племяннице?
So, you're looking after her, then?
Так вы заботитесь о ней?
— And she's looking after her son.
И она заботится о сыне.
And you were looking after us in our dotage.
И вы заботились о нас на старости лет.
Показать ещё примеры для «вы заботитесь о»...
advertisement

i was looking afterмы позаботимся о

Try to sleep now, we're looking after you.
Старайся ещё поспать, мы позаботимся о тебе.
We're looking after him.
Мы позаботимся о нем.
We were looking after our work.
Мы позаботились о нашей работе.
Are you being looked after?
О вас позаботились?
Tod, I mean, he's all right, isn't he, he's looking after himself all right.
Toд, я имею в виду, в порядке ли он, сумел ли он о себе позаботиться.
advertisement

i was looking afterона так ухаживает за

I was looking after my mother, but she died two months ago.
Нет. Я ухаживал за больной матерью. Она умерла 2 месяца назад.
He was looking after me then.
Он ухаживал за мной тогда.
But she's looked after me since I was a little girl.
Она ухаживала за мной с самого детства.
She's looking after us.
Она ухаживает за нами.
She's looked after me as if she was my own mother.
Она так ухаживает за мой, будто она моя мать.