мы позаботимся о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы позаботимся о»

мы позаботимся оwe will take care of

Мы дали ему жизнь, и мы позаботимся о нем.
We offer him life, and we will take care of him.
Я сказал мы должны попробовать и я сказал мы позаботимся о нем!
I said we will take the chance and I said we will take care of him!
Мы позаботимся о твоём ребенке. Я обещаю тебе.
We will take care of your baby, I promise you.
Они хотят, чтобы им выкручивали руки и обвинять нас после, но они ожидают от нас, что мы позаботимся о таких вещах.
They wanna wring their hands and censure us after but they expect us to take care of things like this.
Так что позвольте нам позаботиться о руке, а потом мы займемся всем остальным. хорошо?
So let's just take care of your arm, and then we'll deal with the rest later,okay?
Показать ещё примеры для «we will take care of»...
advertisement

мы позаботимся оwe'll take care of

Мы позаботимся о мистере Вустере, но сначала разберёмся с девушкой!
We'll take care of Mr. Wooster after we've got the girl. And, remember, we can't afford to fumble this time.
Утром после прибытия мы позаботимся о девушках, как обычно?
Tomorrow, after we've arrived, we'll take care of those two girls. As usual.
Отныне и впредь, мы позаботимся о Вас.
We'll take care of you always.
Потерпите немного. Мы позаботимся о вас, обещаю.
Just be patient and...and we'll take care of you, I-I promise...
Не волнуйся, мы позаботимся о тебе.
Don't worry, we'll take care of you.
Показать ещё примеры для «we'll take care of»...