i wanna hear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i wanna hear»

i wanna hearя хочу услышать

I wanna hear about what Danny did at the beach.
Я хочу услышать, что Дэнни делал на пляже. Точно.
So I wanna hear now from anyone who has any different ideas.
Так что я хочу услышать от кого-либо сейчас различные идеи.
I wanna hear the male side of this thing!
Я хочу услышать настоящую версию этой истории!
You know what I wanna hear!
Ты знаешь, что я хочу услышать.
I wanna hear it from Jerry.
Я хочу услышать это от Джерри.
Показать ещё примеры для «я хочу услышать»...
advertisement

i wanna hearя хочу послушать

I wanna hear this story.
Я хочу послушать.
I wanna hear what she has to say.
Я хочу послушать, что она скажет.
— Wait a minute. I wanna hear this.
Я хочу послушать.
— Shut up, I wanna hear this.
— Заткнись, я хочу послушать.
I wanna hear what he has to say.
Я хочу послушать то, что он скажет.
Показать ещё примеры для «я хочу послушать»...
advertisement

i wanna hearя хочу

I wanna hear more about Kurt.
Я хочу больше о нём узнать.
I wanna hear you tell the fat guy how fat he is.
Я хочу, что б ты повторил, что у меня огромный зад.
If I die, I wanna hear your life would be over.
Если я умру, я хочу, чтобы твоя жизнь кончилась.
I wanna hear you say it.
Я хочу, чтобы ты сказал это.
I wanna hear you tell it.
Я хочу, чтобы ты рассказал о фильме.
Показать ещё примеры для «я хочу»...
advertisement

i wanna hearхочешь узнать

You wanna hear about some job of mine ?
Хотите узнать про мою работу — дайте мне кружку горячего шоколада!
You wanna hear about the generator?
Хотите узнать насчёт генератора?
You wanna hear about what my uncle John used to do with me?
А хотите узнать, что со мной делал мой дядюшка Джон?
Do you wanna hear what else they purchased?
Хотите узнать что они еще приобрели?
Hey, guys. You wanna hear something weird?
Ребята, хотите узнать нечто странное?
Показать ещё примеры для «хочешь узнать»...

i wanna hearя хочу слышать

All I wanna hear is you want me in New York as much as I wanna be there.
Все, что я хочу слышать — что я нужна тебе в Нью-Йорке пока я смогу там быть.
I wanna hear you.
Я хочу слышать вас.
Right now I wanna hear about this new inmate.
А пока я хочу слышать об этом новом заключённом.
I wanna hear it massive!
Я хочу слышать какой он невероятный!
I wanna hear her voice.
Я хочу слышать ее голос.
Показать ещё примеры для «я хочу слышать»...

i wanna hearя хочу знать

Well, I wanna hear it, because she keeps doing this.
Я хочу знать её. Мне это надоело.
Okay, and I wanna hear all about it.
Ок. И я хочу знать все об этом, когда приземлюсь в Провиденс.
And I wanna hear all about it.
Я хочу знать все об этом.
This time I wanna hear about it.
В этот раз, я хочу знать об этом.
I wanna hear what folks in New York are readin' about me.
Я хочу знать, что люди в Нью-Йорке читают обо мне.
Показать ещё примеры для «я хочу знать»...

i wanna hearрасскажи

Steven, I wanna hear more about your time in Virginia Beach.
Стивен, расскажи больше о том времени, когда ты был в Вирджиния Бич.
I wanna hear all about it.
Правда, расскажи о ней.
I wanna hear about your childhood.
Расскажите о ваших детских воспоминаниях.
I wanna hear about your honeymoon.
Расскажи же про ваш медовый месяц.
I wanna hear all about your trip.
Расскажи мне о своей поездке.
Показать ещё примеры для «расскажи»...

i wanna hearхочу выслушать

And I wanna hear all your theories even the ones that are just completely, you know, wrong.
Хочу выслушать все твои теории, даже те, которые совершенно неправильные.
I wanna hear what he has to say.
Хочу выслушать, что он скажет.
You got ideas, I wanna hear 'em.
Хочу выслушать ваши идеи.
Do you wanna hear the worst idea in the world?
Хочешь выслушать самое ужасное предложение?
I wanna hear your side.
Я хочу выслушать твою версию.
Показать ещё примеры для «хочу выслушать»...

i wanna hearговори

If you did it, then I wanna hear you say it!
Если сделал, говори!
Yeah, I wanna hear it.
Да, говори.
You wanna hear?
Говорить?
What do you wanna hear?
О чем говорить?
I wanna hear about the natty thing.
Ты говоришь о Джейне Коббе?

i wanna hearхотите слушать

All night? I wanna hear it all night long.
Хочу слушать твою речь всю ночь.
You wanna hear this or not?
Ты хочешь слушать дальше или нет?
What makes you think I wanna hear you talk?
С чего ты взяла, что я хочу тебя слушать?
And unless you wanna hear this for the next hour please change the subject.
И если ты не хочешь слушать это весь следующий час пожалуйста, смени тему.
— Are you sure you wanna hear this?
— Вы уверены, что хотите слушать это?