я хочу знать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я хочу знать»
я хочу знать — i want to know
Что я хочу знать, — так это сколько. Ты выиграл дело?
What I want to know is how much did you win?
То что я хочу знать, это...
What I want to know is...
— Всё что я хочу знать, это...
What I want to know is...
Я хочу знать, за что его убили и кто?
I want to know why he was murdered, and by whom.
Я хочу знать, в чем дело.
I want to know about this.
Показать ещё примеры для «i want to know»...
advertisement
я хочу знать — i wanna know
Все, что я хочу знать — кто убил Джо Деннинга.
All I wanna know is who killed Joe Denning.
Я хочу знать, почему они промахнулись.
I wanna know why they missed that target.
Я хочу знать почему.
I wanna know why.
Я хочу знать, вы его поймали?
Now I wanna know, did you find him?
Я хочу знать.
Come on, I wanna know.
Показать ещё примеры для «i wanna know»...
advertisement
я хочу знать — i want
Я хочу знать, есть ли на этом корыте карточные шулеры.
What I want the dope on is, if there happened to be card sharks on this tub... Shh!
Я хочу знать историю с начала.
I want your story from the beginning.
И я хочу знать его имя.
And I want his name.
Он мне нужен живым, я хочу знать, где он откопал этот самородок. Как знать, может, там их еще много.
I want him to tell us the way to find the shiny gold nugget... there must be many more where he found this gorges little beauty.
— Нет, я хочу знать, кто там?
— I want absolute quiet.
Показать ещё примеры для «i want»...
advertisement
я хочу знать — i'd like to know
Нет, скажите, я хочу знать.
No, but tell me, please. I'd like to know.
Я хочу знать, что ты думаешь.
I'd like to know what you think of all this.
Послушайте, я хочу знать, что здесь происходит.
Look here, I'd like to know what's going on.
Я хочу знать на каких условиях.
I'd like to know what the conditions are.
Сейчас я хочу знать, с чего это Бекман шлялся в таком районе!
Yet, I'd like to know what the Beckman son was doing at night in such an area !
Показать ещё примеры для «i'd like to know»...
я хочу знать — i have to know
Я хочу знать, где сейчас Маржери.
To know where Margery is.
Я хочу знать, как ваши люди сумели здесь выжить.
I would like to know how your people have managed to survive here.
Я хочу знать каждую маленькую деталь.
I have to know every little detail.
Я уверена, здесь что-то не так, и я хочу знать, что именно.
It's just that I'm sure there's something wrong out there and I have to know what.
Я хочу знать, как он проголосует и почему.
I will know where he stands and why.
Показать ещё примеры для «i have to know»...