i have to know — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i have to know»

i have to knowдолжны же вы знать

You had a right to do that, but in a situation like this, they have to know why.
"ы знаешь, что имел право это сделать, но в такой ситуации они должны знать почему.
We have to know.
Мы должны знать.
Listen, when you've been here for twelve years, you have to know your boss. That's ridiculous.
Если Вы 12 лет тут в доме, должны же Вы знать вашего господина, нет?
advertisement

i have to knowя должна знать

And she had to know them all by heart when the time came.
Она должна будет знать их наизусть.
I have to know the environment I'm in.
Я должна знать среду в которой я нахожусь.
advertisement

i have to knowнужно точно знать

But I had to know one more thing.
Но мне нужно было знать еще одно.
You have to know exactly what to do or else... it'll set off the alarm.
Нужно точно знать, что делать, или... включится сигнализация.
advertisement

i have to know — другие примеры

I have to know what's out there in order to protect myself and survive.
Должна понимать что там чтобы защитить себя и выжить
«Thank you. I had to know that»
«Спасибо. Я должен был это знать»
Do they have to know?
Они обязательно должны знать про меня?
I have to know.
Мне необходимо это знать, понимаете?
Naturally, before throwing me out, he had to know a little about me. So in a few well-chosen sentences, I gave him the details.
И перед тем, как выгнать меня, он захотел узнать обо мне побольше, так что в нескольких хорошо подобранных предложениях я обрисовала ему свое положение.
Показать ещё примеры...