i wanna give you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i wanna give you»

i wanna give youя хочу дать тебе

And as a token of my unconditional friendship, I wanna give you this.
И в качестве символа нашей безграничной дружбы я хочу дать тебе это.
No, I wanna give you something else.
Нет, я хочу дать тебе кое-что другое.
I wanna give you a writing assignment.
Я хочу дать тебе письменное задание.
Mindy, I wanna give you a chance that, the rest of the girls in our class would kill for.
Минди, я хочу дать тебе шанс, за который любая девчонка в школе готова убить.
I wanna give you.
Я хочу дать тебе.
Показать ещё примеры для «я хочу дать тебе»...
advertisement

i wanna give youя хочу

Harry, you wanna give me a heart attack right here?
Гарри, хочешь, чтобы у меня случился инфаркт?
You wanna give it a go?
Хочешь продолжить?
# She said «Hello, hey, y'all, you wanna give it a go?» #
#Она сказала: Эй, здравствуй, Хочешь прогуляться? #
I got it up here and I wanna give it to you.
Я хочу, чтоб он пошел тебе на пользу.
But I wanna give it another day or two first.
Но сперва я хочу еще пару дней.
Показать ещё примеры для «я хочу»...
advertisement

i wanna give youхочешь отдать мне

If you wanna give me f rst call on the ore produced, f ne.
Если хочешь отдать мне первую партию руды — отлично.
You wanna give me half your silver?
Хочешь отдать мне половину серебра?
You wanna give it to me, right?"
Ты хочешь мне его отдать, правда?"
I wanna give you a cut of what I sell if you know somebody big-time, enough to handle this.
Хочу отдать тебе часть на продажу если ты знаешь кого-нибудь крутого, чтобы сбыть это.
You wanna give me that donut.
Ты хочешь отдать мне этот пончик.
Показать ещё примеры для «хочешь отдать мне»...
advertisement

i wanna give youпоможешь мне

Here we go. — You wanna give me a hand?
Поможешь мне?
You wanna give me a hand?
Поможешь мне?
Hey, you wanna give me a hand?
Привет. Поможешь мне?
You wanna give me a hand setting up the equipment after lunch?
Поможешь мне настраивать систему после обеда?
{\Hey, }You wanna give me a hand?
Эй, не поможешь мне?
Показать ещё примеры для «поможешь мне»...

i wanna give youхочешь попробовать

You wanna give it a go?
Хочешь попробовать?
You wanna give it a shot?
Хочешь попробовать?
You wanna give it a try?
Хочешь попробовать?
You wanna give it a try?
Хотите попробовать?
Mitch, Christopher, you wanna give it a try?
Митч, Кристофер, хотите попробовать?
Показать ещё примеры для «хочешь попробовать»...

i wanna give youдашь мне

Hey, Dexter, you wanna give me those keys?
Эй, Декстер, дашь мне ключики?
You wanna give me the keys to the trunk?
Дашь мне ключи от багажника?
I'm not a charity case, unless you wanna give me some money
Я не нуждаюсь в социальных услугах, разве что вы дадите мне денег, чтобы позвонить и свалить отсюда.
You wanna give it a shot?
Дашь ей шанс?
Also, you wanna give me a raise and all the money in your wallet.
— И ты дашь мне прибавку. И все деньги из твоего кошелька.
Показать ещё примеры для «дашь мне»...

i wanna give youхочешь сделать мне

You wanna give me a present?
Хочешь сделать мне подарок?
Hey, you wanna give me a killer going-away present?
Хочешь сделать мне прощальный подарок?
I wanna give it my best shot.
Я хочу сделать все, что в моих силах.
You wanna give me a heart attack?
Вы хотите сделать мне сердечный приступ?
I wanna give you a gift.
Я хочу сделать Вам подарок.
Показать ещё примеры для «хочешь сделать мне»...

i wanna give youя хочу вернуть тебе

You wanna give me my watch back?
Хочешь вернуть мои часы?
I wanna give your talent back.
Я хочу вернуть тебе твой талант.
So, you wanna give it back to your teacher, or put it on your charm bracelet?
Хочешь вернуть это своей училке, или нацепить на свой браслет с брелоками? — Что это?
— I — I wanna give it back to you.
Я хочу вернуть их тебе.
I found something. I wanna give it back to the person it belongs to.
Я кое-что нашел и хочу вернуть владельцу.
Показать ещё примеры для «я хочу вернуть тебе»...

i wanna give youя хочу подарить тебе

But I wanna give him a costume, not a nightmare.
Я хочу подарить ему костюм, а не ночной кошмар.
I mean, if you wanna give her a ring just to give her a ring, then do what your dad did for me and get her a real gigantic one.
Я имею ввиду, если ты хочешь подарить ей кольцо, чтобы просто его подарить, то сделай, как твой папа для меня, и купи ей гигантское кольцо.
I wanna give it to you.
Я хочу подарить ее тебе.
We, uh, have something we wanna give you.
Мы кое-что хотим подарить тебе.
I wanna give you something for your new place.
Я хочу подарить тебе кое-что на новоселье.