i smelled — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i smelled»

i smelledзапах

It smells like land.
Запах земли.
Can you smell the coffee?
Чувствуешь, запах кофе?
It smells wonderful!
Запах потрясающий!
Hungry dogs come running when they smell blood.
На запах крови сбегаются голодные псы.
The more you ask questions, the more I smell it.
Чем больше вы задаёте вопросов, тем сильнее запах.
Показать ещё примеры для «запах»...
advertisement

i smelledпахнет

Well, it smells like a cherub dancing in the morning dew.
Пахнет ангелочком, танцующий в утренней росе.
Josh, it smells like something died in here.
Джош, пахнет, будто кто-то помер там.
It smells of tobacco.
Пахнет табаком.
I smell spareribs.
Пахнет свиными ребрами.
Do I smell kidneys?
Это пахнет почками?
Показать ещё примеры для «пахнет»...
advertisement

i smelledя чувствую

Do I smell cigarette smoke?
Я чувствую сигаретный дым?
I smell me a trick.
Я чувствую, что мне выкручивают яйца.
I smell something strange around you.
Я чувствую какой-то странный запах от вас.
I smell something burning.
Я чувствую, что что-то горит.
I smell trouble!
Я чувствую неприятности!
Показать ещё примеры для «я чувствую»...
advertisement

i smelledот тебя воняет

God, you smell, Siegfried.
Как же от тебя воняет, Зигфрид.
You smell bad.
От тебя воняет.
We mean, «Yes, you smell.» Smelly!
Значит, да, от тебя воняет. Вонючка!
You smell.
От тебя воняет.
You smell. — I do.
Боже, от тебя воняет.
Показать ещё примеры для «от тебя воняет»...

i smelledя чувствую запах

I smell victory!
Я чувствую запах победы!
I smell a bit of a swamp back there.
Я чувствую запах болота.
I smell rotten fish.
Я чувствую запах гнилой рыбы.
I smell engine oil at the park.
Я чувствую запах машинного масла в парке.
Well, I smell money. Lots of it.
Ну, я чувствую запах денег, больших денег.
Показать ещё примеры для «я чувствую запах»...

i smelledот тебя хорошо пахнет

They smell good!
Они хорошо пахнут!
And they smell good.
И они хорошо пахнут.
They smell good. They look good. You'd step over your own mother just to get one!
Они хорошо пахнут, хороши на вкус и ты готов переступить через собственную мать, чтобы их заполучить.
You smell nice!
От тебя хорошо пахнет!
You smell so good.
От тебя хорошо пахнет.
Показать ещё примеры для «от тебя хорошо пахнет»...

i smelledя чую

I smell trouble.
Я чую опасность.
I smell something nice.
Я чую кое-что хорошее.
I smell pig.
Я чую свинью.
I smell trouble.
Я чую беду.
I smell bacon and eggs.
Я чую омлет с беконом.
Показать ещё примеры для «я чую»...

i smelledнюхаешь

Why do you smell the cork?
Зачем вы нюхаете пробку?
I smelled it too.
Я даже нюхала его.
Remember, he made me smell my own gym socks once?
Помнишь он заставил меня нюхать носки?
I smell it.
Я нюхаю их.
Ever since, they smell each other's asses and it'll go on 'til the end of time.
Вот так. С тех пор, они и нюхают друг у друга под хвостом. и так будет до конца дней.
Показать ещё примеры для «нюхаешь»...

i smelledпахнет вкусно

It smells nice here.
У тебя здесь вкусно пахнет!
No. It smells like shit.
Вкусно пахнет, верно?
I smell fruitcake! — That's gotta be fruitcake.
Вкусно пахнет, фруктовый пирог.
What is it? It smells good.
Пахнет вкусно.
It smells good but ... I'm sorry you had to wait.
Пахнет вкусно, но... — Простите, что задержалась.
Показать ещё примеры для «пахнет вкусно»...

i smelledот тебя несёт

Hey, Flanders! You smell like manure!
Флэндерс, от тебя несет навозом!
But you smell like you're coming out of the tavern.
От тебя несёт, как будто ты из трактира пришёл. — Ну, это же в том же здании.
You smell like a rancid goat. You've thrown in your lot with a bunch of guerrillas.
Небритый, от тебя несет, как от козла!
He smelled of smoke.
От него несло куревом.
I smelled garlic on his breath.
От него несло чесноком.
Показать ещё примеры для «от тебя несёт»...