от тебя несёт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «от тебя несёт»
от тебя несёт — you smell
От тебя несёт.
You smell.
Боже, от тебя несет как от бочки.
Jesus, you smell like a brewery.
От тебя несет, как от козла.
You smell like musk ox.
— От тебя несет мочой.
— You smell like urine.
— От тебя несет.
You smell.
Показать ещё примеры для «you smell»...
advertisement
от тебя несёт — you stink
Ой, Боже, от тебе несет!
Whoo! God, you stink!
Чем от тебя несет!
You stink!
Господи, от тебя несет.
God,you stink.
Уилсон, от тебя несёт.
Wilson, you stink.
Господи, Рэй, от тебя несет.
Jesus, Ray, you stink.
Показать ещё примеры для «you stink»...
advertisement
от тебя несёт — you reek of
Да, от тебя несет жареной картошкой!
Yes, you reek of french fries!
От тебя несёт сигаретами.
You reek of cigarettes.
От тебя несет твоим отцом.
You reek of your father.
Но, к счастью для меня... от тебя несет умом и честностью.
But, fortunately for me... you reek of intelligence and integrity.
От тебя несёт тунцом.
You reek of tuna fish.
Показать ещё примеры для «you reek of»...