i skip — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i skip»
i skip — я пропускаю
We are meant to be taking care of her, not -— not letting her skip school so that she can sit in the laps of old men.
Мы должны заботиться о ней, не позволять пропускать школу и уж тем более разъезжать в тачках со стариками.
You know, you skip too many of these things, They'll give you the boot...
Если много пропускать тренировок, они тебе потом отомстят, серьезно.
when they're little, you skip over the scary parts.
Пока они маленькие, нужно пропускать страшные моменты.
We value ourselves highly but other animals do amazing things and we skip over this.
Мы чрезвычайно ценим себя, но другие животные совершают поразительные вещи, а мы пропускаем это.
We skip steps.
Мы пропускаем шаги.
Показать ещё примеры для «я пропускаю»...
advertisement
i skip — ты пропустил
You skipped an extra grade.
Ты пропустил еще один класс.
So you skipped fifth grade.
Ну, ты пропустил пятый класс.
Mike, I know you skipped school and went to that trial.
Майк, я знаю, что ты пропустил школу и был в суде.
Guess you skipped the course on inter-office politics.
Думаю ты пропустил курс межкабинетных интриг.
You skipped a hundred lines.
Ты пропустил сотню строк.
Показать ещё примеры для «ты пропустил»...
advertisement
i skip — ты прогуляла
You skipped school today, and I wanna know why.
Ты прогуляла школу, и я хочу знать, почему.
You skipped class!
Ты прогуляла урок!
— Why did you skip class?
Почему ты прогуляла?
You skip school and yet you come to the music room to play around?
Прогулял уроки, но пришёл играться в музыкальном классе?
— I'm sorrу. I guess I skipped that daу.
— Извините, прогулял это занятие.
Показать ещё примеры для «ты прогуляла»...
advertisement
i skip — он сбежал из
— He skipped the campground after we left, But we found this on her computer.
Он сбежал из лагеря сразу после нашего отъезда, но мы нашли вот это в ее компьютере.
They think he skipped town and we made up a story because we knew he left?
Они думают, что он сбежал из города, а мы придумали историю потому что мы знали, что он уехал?
Well, it turns out he skipped town. And so far we haven't been able...
И выяснилось, что он сбежал из города, и пока мы не можем его...
He skipped out.
Он сбежал.
Seems the comrades got a little upset When he skipped europe without giving them their cut.
Похоже, приятели немного расстроились когда он сбежал в Европу, не отдав им их доли.
Показать ещё примеры для «он сбежал из»...
i skip — он перескочил
— I think you skipped a groove, darling.
— Думаю, ты перескочила на что-то другое, дорогая.
— You skipped two levels.
— Ты перескочила через два уровня!
He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time.
Он перескочил через эту минуту и сразу оказался в этом отрезке времени.
He seemed kinda young for that, but... he skipped a few grades.
Кажется, он был молод для этого, но... он перескочил несколько классов.
I think we skipped over something when we started talking about having a baby.
Мы перескочили через один этап, когда перешли к разговорам о детях.
Показать ещё примеры для «он перескочил»...
i skip — ты прогуливал
You skipped school?
Школу прогуливаешь?
You'll get noticed if you skip class right after you transfer.
Прогуливаешь в первый же день в новой школе?
If you testify, Skinner will know you skipped school.
Скиннер докажет, что ты прогуливал школу.
On the other hand, you skipped school.
С другой стороны, ты прогуливал школу.
Once I skipped school and went by Malena's house.
Один раз я прогуливал школу шёл мимо дома Малены.
Показать ещё примеры для «ты прогуливал»...
i skip — проскочил
When I intervened and saved Carter... it skipped him and went to the next person... Billy.
Когда я вмешался и спас Картера... он проскочил, и следующим по очереди был Билли.
So why did it skip you?
Тогда почему ты проскочил?
We skip over this galaxy, then who's to say we won't skip over some vital piece of the puzzle, and then all of this, everything we've been through, will be for nothing.
Мы проскочим эту галактику, и кто тогда сможет сказать, что мы не пропустили какую-то жизненно важную часть головоломки, и тогда всё это, всё, через что мы прошли, будет ничем.
If I skip one part and try and sneak off, — she will say: «You missed the legs.»
Если я проскочу какую-нибудь часть тела, она скажет: «Ноги пропустил!»
I'm just trying to be his friend, which is the part we skipped over last time.
Я просто пытаюсь быть его другом, в прошлый раз мы проскочили этот этап.
Показать ещё примеры для «проскочил»...
i skip — перейдём
Shall we skip the childishness and get to the point?
Бросайте это ребячество, Моэсгор, и перейдем к делу.
Collins, could we skip to the technicals, please?
Коллинз, может перейдем к технической части.
Let me skip to the good part.
Позволь мне перейти к хорошей части
Alan, why don't you skip to the last card there, buddy?
Алан, перейди к последней карточке.
Loker: why don't we skip ahead to after that?
Локер: Почему бы нам не перейти к тому, что было после этого?