i seem to remember — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i seem to remember»

i seem to rememberя помню

Oh, I seem to remember you saying this afternoon that it was something personal.
Но я помню, Вы сказали тогда, что это было личное.
Hold on, I seem to remember...
Подожди, я помню...
I seem to remember somebody else speaking like that.
Кажется, я помню еще кого-то, кто так говорил.
I seem to remember this place.
Кажется, я помню это место.
I seem to remember a woman handing you a blank sheet of paper, then distracting you with a grown-up nephew.
Я помню, как женщина протянула тебе чистый лист бумаги, а затем отвлекла тебя с помощью своего подрастающего племянника.
Показать ещё примеры для «я помню»...
advertisement

i seem to rememberя припоминаю

I seem to remember he was fooling around with the occult.
Я припоминаю. Он баловался оккультизмом.
I seem to remember someone bringing his security blanket to college.
Я припоминаю, как кое-кто привез счастливый талисман в колледж.
Anyway, I seem to remember promising you a meal.
В любом случае, я припоминаю, что обещала тебе еду.
And I seem to remember them being... pleasant— polite even— But beyond that, nothing.
И я припоминаю что они были.. любезными-— вежливыми-— Но после этого, ничего.
I seem to remember some fun Spanish classes.
Я припоминаю веселые уроки испанского. Скорее меня, страдающую над спряжениями, в то время как ты получал одни «5»-ки и выигрывал спортивные награды.
Показать ещё примеры для «я припоминаю»...
advertisement

i seem to rememberпомнится

I seem to remember that being your style in Viet Nam.
Помнится, во Вьетнаме вы именно так и делали.
I seem to remember that, at the time, you thought her promises rather amusing.
Помнится, одно время ты считал ее обещания забавными.
I seem to remember advising you to... keep this out of the courts.
Я, помнится, советовал тебе... не доводить это до суда.
You know, I seem to remember that you hated your former school, too.
Помнится, что ты и предыдущую школу ненавидел.
I seem to remember back in the day it was me carrying you up and down the basketball court at the club.
Помнится мне, когда-то я таскал тебя на баскетбольную площадку к клубе.
Показать ещё примеры для «помнится»...
advertisement

i seem to rememberнасколько я помню

I seem to remember some additional injunctive provision... dealing with the property of foreigners residing in France.
Насколько я помню, есть еще одно положение... об условиях судебного запрета... на имущество иностранцев, проживающих во Франции.
I seem to remember that you wanted to leave us on this ruddy rock and leave by yourself! Well...
Насколько я помню, вы хотели оставить нас здесь и смыться!
I seem to remember that YOU introduced me to Freddie.
Насколько я помню, с Фредди меня познакомил как раз ты.
She left a little girl, I seem to remember.
У нее осталась маленькая дочка, насколько я помню.
I seem to remember she has an older brother.
Насколько я помню, у неё есть старший брат.
Показать ещё примеры для «насколько я помню»...

i seem to rememberкажется

I seem to remember taking it out of a hatbox.
Я, кажется, вынимал его из коробки.
And I seem to remember breaking your face.
А я, кажется, припоминаю, как разбил тебе морду.
I seem to remember you reading this to me.
Кажется, ты мне читал эту книгу.
I seem to remember it was a big win.
Кажется, это была большая победа.
Well, I seem to remember someone telling me I just needed to believe in myself.
Кажется, кое-кто говорил, что мне просто нужно поверить в себя.
Показать ещё примеры для «кажется»...