i really liked it — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «i really liked it»
На русский язык «i really liked it» переводится как «мне очень понравилось».
Варианты перевода словосочетания «i really liked it»
i really liked it — мне очень понравился твой
Oh, they really liked your mom. Cool.
— Им очень понравилась твоя мама.
It's just... well, I really like her.
Ну да... Ну просто она мне понравилась очень.
I really like you. And the music's got nothing to do with it.
Ты мне очень понравилась и не из-за этого.
— You think they really liked me?
Мне кажется, ты им очень понравился. Ты думаешь, я им понравился?
Because we really like your car?
Потому что нам очень понравилась ваша машина?
Показать ещё примеры для «мне очень понравился твой»...
advertisement
i really liked it — вам нравится
— Do you really like it?
— Вам нравится? — Да.
Nice name. — You really like it?
— Вам нравится?
But, if you really like it, I'm sure we can come to some arrangement.
Но если она вам нравится, я уверен, мы договоримся.
I think she really likes me.
По-моему, я ей нравлюсь.
— I think she really likes me.
— Думаю, я ей нравлюсь.
Показать ещё примеры для «вам нравится»...
advertisement
i really liked it — ты мне очень нравишься
I really like you. Listen...
Ты мне очень нравишься.
But I really like you a lot.
Но ты мне очень нравишься.
Look, i really like you, sara.
Послушай, Сара, ты мне очень нравишься.
I don't know why, but I really like you.
Я не знаю почему, но ты мне очень нравишься. Всякий раз, когда захочешь, я живу над мотелем.
I really like you, and we've had ourselves some really great times, but I thought you understood.
Ты мне очень нравишься, и мне было хорошо с тобой, но ты не понял главного.
Показать ещё примеры для «ты мне очень нравишься»...
advertisement
i really liked it — мне действительно нравишься
I really like you, and I'm very attracted to you, but I...
Ты мне действительно нравишься, и меня очень влечет к тебе, но я...
You probably won't believe this, but I really like you.
Ты, наверное, не поверишь, но ты мне действительно нравишься.
You know, I really like your work. The...
Знаешь, мне действительно нравится твоя работа.
You know, I really like your music.
Знаешь, мне действительно нравится твоя музыка.
I really like you, Tomas.
Ты мне действительно нравишься, Томаш.
Показать ещё примеры для «мне действительно нравишься»...
i really liked it — тебе правда понравилось
— Do you really like it?
— Тебе правда понравилось?
You really like it?
Тебе правда понравилось?
Do you really like it?
Тебе она правда понравилась?
This is no time to say this, but I really liked your book.
Сейчас, может, и не вовремя, но мне понравилась ваша книга.
I really like them.
Мне правда понравилось.
Показать ещё примеры для «тебе правда понравилось»...
i really liked it — тебе действительно понравился мой
I think it really likes you. Ooh.
Я думаю, что ты действительно понравилась ему.
I really liked it.
Мне он действительно понравился.
Did you really like me?
Я тебе действительно понравилась?
She really likes us now.
Мы ей действительно понравились.
You really like my current view?
Тебе действительно понравился мой сегодняшний вид?