i notified — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i notified»

i notifiedя уведомил

I notified the commissioner of licences.
Я уведомил специального комиссара.
I notified you of the sleeper cell.
Я уведомил тебя о спящей ячейке.
Sir, per your request that I notify you of all violations of the anti-fraternization policy, and in the spirit of full disclosure...
Сэр, согласно вашему требованию, я уведомил вас о всех нарушениях правил поведения, и для полного раскрытия...
I notified D.C.F.S.
Я уведомил Департамент по защите детей.
— [Branch] Hey, Walt. So, I notified Diane.
Я уведомил Диану.
Показать ещё примеры для «я уведомил»...
advertisement

i notifiedвы сообщили

Did you notify the Coast Guard about this?
Вы сообщили в береговую охрану?
— No. Have you notified the police?
А Вы сообщили в полицию?
Have you notified the police?
Вы сообщили в полицию?
Have you notified Centauri Prime?
Вы сообщили на Приму Центавра?
You notify the family? No.
Вы сообщили его родственникам?
Показать ещё примеры для «вы сообщили»...
advertisement

i notifiedя оповестил

I notified every hospital in the city.
Я оповестил все больницы в городе.
I notified her this morning.
Я оповестил её этим утром.
I notified social services, thinking they might know how to reach him.
Я оповестил социальные службы, думая, что они могут знать, как найти его.
I notified the registrar's office.
Я оповестил регистратуру.
Should we notify the family, see how they react?
Оповестим семью и посмотрим, как они отреагируют?
Показать ещё примеры для «я оповестил»...
advertisement

i notifiedвы известили

We notified Zero about the F.L.E.I.J.A. warhead before we used it. We wanted to avoid a useless battle.
Мы известили Зеро о боеголовке «Фрея» заранее поскольку хотели избежать ненужной борьбы.
Now we notified Claire's parents.
Мы известили родителей Клэр.
I should say Dr. Bell that I notified you of these cases in the hope of an opinion.
Я известил вас, доктор Бэлл, надеясь узнать ваше мнение.
I notified the union, Just in case the cops want to talk to you.
Я известил профсоюз, на случай, если копы захотят с тобой поговорить.
Did you notify the management of the hotel he was dead?
Вы известили администрацию отеля о его смерти?
Показать ещё примеры для «вы известили»...

i notifiedмне предупредить

Should I notify Laguerta?
Мне предупредить Лагуэрту?
Should I notify Commander Jackson?
Мне предупредить капитана Джексона?
Have you notified him?
Его предупредили?
I notified Casey.
Кейси я предупредил.
Why wasn't I notified?
Э, а почему меня не предупредили?
Показать ещё примеры для «мне предупредить»...