i need you to trust me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i need you to trust me»
i need you to trust me — чтобы ты доверял мне
I need you to trust me, okay?
Мне необходимо, чтобы ты доверял мне.
And I need you to trust me.
И мне нужно, чтобы ты доверял мне.
I need you to trust me.
Мне нужно, чтобы ты доверял мне.
I need you to trust me.
Мне надо, чтобы ты доверял мне.
Now I need you to trust me.
Теперь мне нужно, чтобы ты доверял мне.
Показать ещё примеры для «чтобы ты доверял мне»...
advertisement
i need you to trust me — доверься мне
I need you to trust me.
Пожалуйста, доверься мне.
Kimball, I need you to trust me, please.
Кимбалл, прошу, доверься мне.
I need you to trust me.
Доверься мне.
I need you to trust me, ok?
Доверься мне, хорошо?
I need you to trust me a little bit, okay?
Доверься мне. Хорошо?
Показать ещё примеры для «доверься мне»...
advertisement
i need you to trust me — поверь мне
— I need you to trust me.
— Мне нужно, чтобы ты мне поверила.
But I need you to trust me.
Я могу это понять. Но нужно, чтобы ты мне поверила.
For just this once, I need you to trust me.
Хотя бы сейчас прошу, поверь мне.
Luke, I need you to trust me.
Люк, прошу, поверь мне.
We need her to trust us, okay?
Нам нужно, чтобы она нам поверила, хорошо?
Показать ещё примеры для «поверь мне»...
advertisement
i need you to trust me — ты должна довериться мне
I need you to trust me.
Ты должна довериться мне.
We have to move fast, and I need you to trust me.
Нужно действовать быстро, и ты должна довериться мне.
Now I need you to trust me.
А сейчас ты должна довериться мне.
I need you to trust me now.
Сейчас ты должна довериться мне.
But I need you to trust me.
Но ты должна довериться мне.
Показать ещё примеры для «ты должна довериться мне»...
i need you to trust me — ты должна мне верить
But I need you to trust me. I know someone who can help us.
Но ты должна мне верить.
I need you to trust me.
Ты должна мне верить.
I need you to trust me.
И ты должна мне верить
I need you to trust me, okay?
— Я не знаю. Ты должна верить мне, ладно?
Okay, Elena, I know you're scared, but I need you to trust me, okay?
Ладно, Елена, я знаю, что тебе страшно, но ты должна верить мне, хорошо?
Показать ещё примеры для «ты должна мне верить»...
i need you to trust me — ты должен доверять мне
I need you to trust me.
Ты должен доверять мне.
But I need you to trust me.
Но ты должен доверять мне.
And it's gonna sound crazy, but it's important, and I need you to trust me.
Это прозвучит безумно, но это важно и ты должен доверять мне.
This is one of those things. I need you to trust me.
Это один из вопросов, в которых ты должен мне доверять.
And I need you to trust me.
И ты должен мне доверять.