i need to call — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i need to call»

i need to callмне нужно позвонить

I need to call my agent.
Мне нужно позвонить своему агенту.
But I need to call someone.
Мне нужно позвонить кому-нибудь.
I need to call the police!
Мне нужно позвонить в полицию!
I need to call my lawyer, my therapist.
У кого есть телефон? Мне нужно позвонить моему адвокату. Мне нужно позвонить моему терапевту.
Now you get on outta here cause I need to call your parents.
А сейчас вы оба убирайтесь прочь, потому что мне нужно позвонить твоим родителям.
Показать ещё примеры для «мне нужно позвонить»...
advertisement

i need to callнадо позвонить

I need to call my wife. Yeah.
Мне надо позвонить жене.
Hey, I need to call my husband.
Эй, мне надо позвонить мужу.
I need to call Spencer. — They have to come back.
Мне надо позвонить Спенсер.
I need to call Conrad.
Мне надо позвонить Конраду.
I need to call Dex.
Мне надо позвонить Дексу.
Показать ещё примеры для «надо позвонить»...
advertisement

i need to callты должен позвонить

You need to call home.
Ты должен позвонить домой.
You need to call her and cancel.
Ты должен позвонить ей и отменить встречу.
You need to call me.
Ты должен позвонить мне.
You need to call the queen.
Ты должен позвонить королеве.
You need to call her and make this right.
Ты должен позвонить ей и все исправить.
Показать ещё примеры для «ты должен позвонить»...
advertisement

i need to callмы должны позвонить

— Do we need to call the police?
Мы должны позвонить в полицию?
I think we need to call your brother.
Я думаю, мы должны позвонить твоему брату.
Okay, all right, um, we need to call the authorities.
Ладно, хорошо, мы должны позвонить властям.
Sir, we need to call Nina Sharp.
Сэр, мы должны позвонить Нине Шарп.
We need to call the police.
Мы должны позвонить в полицию.
Показать ещё примеры для «мы должны позвонить»...

i need to callнужно вызвать

And everyone learned that sometimes justice is served... we need to call an ambulance.
И каждый узнал, что иногда правосудие свершается... — Нужно вызвать скорую.
You need to call an ambulance.
Нужно вызвать скорую.
We need to call a code.
Нужно вызвать помощь.
We need to call a paramedic, please!
Нужно вызвать врачей!
We need to call the fbi.
Нужно вызвать ФБР.
Показать ещё примеры для «нужно вызвать»...

i need to callмне вызвать

Do I need to call security here?
Мне вызвать охрану?
Do I need to call security?
Мне вызвать охрану?
— Do I need to call the police?
Мне вызвать полицию? О, нет, нет.
Do I need to call the police?
Мне вызвать полицию?
Sir, do I need to call security?
Сэр, мне вызвать охрану?
Показать ещё примеры для «мне вызвать»...

i need to callя должна позвонить

I need to call the embassy!
Я должна позвонить в посольство!
My husband has a job interview soon and I need to call and arrange bail.
У моего мужа скоро собеседование. Я должна позвонить и договориться о сумме залога.
I need to call Ben.
Я должна позвонить Бэну.
I need to call my daughter.
Я должна позвонить моей дочери.
I need to call my parents.
Я должна позвонить родителям.
Показать ещё примеры для «я должна позвонить»...

i need to callперезвони мне

Leo, I need to call you back.
Лео, перезвони мне.
You need to call me...
Перезвони мне.
You need to call me back as soon as you get this.
Перезвони мне, как только получишь это.
You need to call me back.
Перезвони мне.
You need to call me.
Перезвони мне.
Показать ещё примеры для «перезвони мне»...

i need to callнужно позвать

We need to call a doctor.
Нужно позвать врача.
Bridey, you need to call for a priest.
Брайди, нужно позвать священника.
We need to call someone.
Нужно позвать кого-то.
I need to call for help.
Нужно позвать помощь.
And do I need to call security?
Мне нужно позвать охрану?
Показать ещё примеры для «нужно позвать»...

i need to callмне стоит позвонить

— Do I need to call an attorney?
— Может мне стоит позвонить адвокату?
— Do I need to call the police?
Мне стоит позвонить в полицию?
I think I need to call my teacher.
Пожалуй, мне стоит позвонить моему преподавателю.
Do I need to call my attorney?
Мне стоит позвонить моему адвокату?
Do I need to call my lawyer?
Мне стоит позвонить моему адвокату?
Показать ещё примеры для «мне стоит позвонить»...