мне нужно позвонить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужно позвонить»

мне нужно позвонитьi need to call

Мне нужно позвонить своему агенту.
I need to call my agent.
Мне нужно позвонить в полицию!
I need to call the police!
А сейчас вы оба убирайтесь прочь, потому что мне нужно позвонить твоим родителям.
Now you get on outta here cause I need to call your parents.
Мне нужно позвонить Адаму.
I need to call Adam.
Мне нужно позвонить Чаку.
Well, I need to call Chuck.
Показать ещё примеры для «i need to call»...
advertisement

мне нужно позвонитьi have to call

Мне нужно позвонить ему.
I have to call him.
Мне нужно позвонить Ядвиге.
I have to call Yadwiga.
Мне нужно позвонить в округ Колумбия.
I have to call D.C.
Мне нужно позвонить своим кузинам.
I have to call my cousins.
Но прежде мне нужно позвонить Альфонсо.
Marina, I have to call Alfonso.
Показать ещё примеры для «i have to call»...
advertisement

мне нужно позвонитьi got to call

Мне нужно позвонить кое-кому.
I got to call someone.
Мне нужно позвонить своей жене.
I got to call my wife.
Мне нужно позвонить, чтобы убедиться... что место, в котором мне нужно зарегистрировать свой участок, еще открыта.
I got to call to make sure... the place I got to file my claim is still open.
Мне нужно позвонить тому лысому повару и сказать ему.
I got to call that bald chef and tell him.
Мне нужно позвонить жене.
I got to call my wife.
Показать ещё примеры для «i got to call»...
advertisement

мне нужно позвонитьi gotta call

Мне нужно позвонить Мэрион.
I gotta call Marion, man.
Мне нужно позвонить Мэрион.
I gotta call Marion.
Мне нужно позвонить Энди.
I gotta call Andy.
Мне нужно позвонить.
I gotta call this in.
Мне нужно позвонить маме.
Mm. I gotta call mom.
Показать ещё примеры для «i gotta call»...

мне нужно позвонитьi need to make a call

Мне нужно позвонить.
I need to make a call.
Мне нужно позвонить.
I need to make a call. What?
Мне нужно позвонить.
I need to make a call.
Мне нужно позвонить.
Uh, I need to make a call, yeah?
Мне нужно позвонить с этого телефона прямо сейчас.
I need to make a call from this telephone right now.
Показать ещё примеры для «i need to make a call»...

мне нужно позвонитьi have to make a call

Мне нужно позвонить.
Anyway, I have to make a call.
Простите, мы не опаздываем? Мне нужно позвонить.
Excuse me, if we are going to be late I have to make a call.
Мне нужно позвонить.
I have to make a call.
Мне нужно позвонить, понял?
I have to make a call, okay?
Мне нужно позвонить.
I have to make a call.
Показать ещё примеры для «i have to make a call»...

мне нужно позвонитьi've got to call

Мне нужно позвонить жене.
I've got to call my wife.
Мне нужно позвонить маме и задать ей вопрос по готовке левой рукой.
I've got to call my mom and ask her a left-handed cooking question.
Я очень хочу тебе помочь, но я планировал посмотреть «Титаник» так что мне нужно позвонить в службу спасения, чтобы узнать, когда он начнется.
I really wanna help you out, but I got plans to go see Titanic so I've got to call 911 to find out what time it starts.
Мне нужно позвонить Харли.
I've got to call Harley.
Мне нужно позвонить на работу.
Listen, I've got to call my office.
Показать ещё примеры для «i've got to call»...

мне нужно позвонитьi have to make a phone call

Мне нужно позвонить.
I have to make a phone call.
— Но мне нужно позвонить.
I have to make a phone call!
Мне нужно позвонить, и...
I have to make a phone call, so...
Мне нужно позвонить.
I have to make a phone call.
Сначала мне нужно позвонить.
Uh, I have to make a phone call first.
Показать ещё примеры для «i have to make a phone call»...

мне нужно позвонитьi gotta make a call

Мне нужно позвонить, заправься.
I gotta make a call. You pump.
Мне нужно позвонить.
I gotta make a call.
Мне нужно позвонить.
I gotta make a call. Lizzie, don't.
Мне нужно позвонить, и видишь ли, у меня нет желания возвращаться в мою комнату за четвертаком.
I gotta make a call, and you see, I don't feel like going back to my room to get a quarter.
Мне нужно позвонить
I gotta make a call.
Показать ещё примеры для «i gotta make a call»...

мне нужно позвонитьi'll make the call

Мне нужно позвонить.
I'll make the call.
Мне нужно позвонить.
I'll make the call.
Хорошо, мне нужно позвонить.
Okay, I'll make the call.
Мне нужно позвонить.
I'll make a call.
Мне нужно позвонить. Меня заберет тетя.
I'll make a call, my auntie can pick me up tonight.
Показать ещё примеры для «i'll make the call»...