i made a promise — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i made a promise»
i made a promise — я дал обещание
I made a promise which I should like to keep.
Я дал обещание, которое хотел бы сдержать.
I made a promise, Eric.
Я дал обещание, Эрик.
I made a promise, Mum.
Я дал обещание, мама.
I made a promise to someone who I care about very much.
Я дал обещание человеку, которого я очень люблю.
I wish, but I made a promise.
Я бы хотел, но я дал обещание.
Показать ещё примеры для «я дал обещание»...
advertisement
i made a promise — я обещал
— You made a promise.
— Я обещал.
I made a promise, Mr. Frodo.
Я обещал, господин Фродо.
— I made a promise.
— Я обещал.
I made a promise to Donna.
Я обещал Донне.
I made a promise to our daughter.
Я обещал нашей дочери.
Показать ещё примеры для «я обещал»...
advertisement
i made a promise — я пообещал
But I made a promise to your Ma.
Но я пообещал твоей маме.
I made a promise that... — What?
Я пообещал, что...
— I made a promise to Steve.
— Я пообещал Стиву.
I made a promise to my wife and kid, all right?
Я пообещал своей жене и ребенку.
I made a promise to J that I would take care of you.
Я пообещал Джею, что позабочусь о тебе.
Показать ещё примеры для «я пообещал»...
advertisement
i made a promise — мы даём обещания
I make a promise.
Я даю обещание.
Because when I make a promise, I keep it.
Потому что если я даю обещание, то держу его.
He made a promise, Michael.
Он давал обещание, Майкл.
We need to focus on the period — when he made the promise. — Who?
Нам нужно сосредоточиться на периоде, когда он давал обещание.
Mysterious men... they make promises they have no intention of keeping.
Загадочные незнакомцы... они дают обещания, которые не собираются сдерживать.
Показать ещё примеры для «мы даём обещания»...
i made a promise — я дала слово
I made a promise.
Я дала слово.
And I made a promise to Harvey.
А я дала слово Харви.
I made a promise, that's all.
Я дала слово.
— Submit. — I made a promise.
Присоединяйся Я дала слово
I made a promise to a general to get his soldiers home.
Я дал слово генералу, что верну его солдат домой.
Показать ещё примеры для «я дала слово»...
i made a promise — мы поклялись
We made a promise that our lying days are over.
Мы поклялись что наше враньё в прошлом.
We made a promise.
Мы поклялись.
We made a promise that if anything happened to either one of us, we would take care of each other's families.
Мы поклялись, что если с одним из нас что-то случится, то другой будет заботится о его семье. Я забочусь о семье своего друга.
I made a promise to protect Noriko.
Я поклялся... защищать Норико...
I made a promise.
— Я поклялся.
Показать ещё примеры для «мы поклялись»...
i made a promise — я дал
I made a promise to Soo Yung. You're right.
— Я дал Су Янг обещание.
everybody knows that. I do not keep it secret. But I made a promise to these people that I would lead them to a better existence and that includes protecting them.
все это знают я не держу это в секрете и я дал общение людям что приведу их к лучшей жизни и это включает в себя и защиту
You made a promise, and if you break it...
Ты дала обещание. и если ты его нарушишь...
I heard you made a promise to my brother.
вы дали брату моему обещание.
I mean, we made promises to each other.
Мы дали друг другу обещание.