i loaned — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i loaned»

i loanedя занял

I loaned money to my friend and ended up going bankrupt with him.
Я занял денег своему другу ... но в конечном итоге, обанкротился вместе с ним.
I loaned you that dough with Vigorish.
Я занял тебе бабло под проценты.
So I loaned him the money.
Так что я занял ему денег.
He loaned you the money.
Он занял тебе свои деньги.
I guess he loaned some guy some start-up money 40 years ago.
Думаю, он занял у кого-то стартовую сумму лет 40 назад.
Показать ещё примеры для «я занял»...
advertisement

i loanedмне кредит

— What bank would give you a loan?
Какой банк дал бы тебе кредит?
I give you the loan or you don't help out with Arthur?
Либо я дам тебе кредит, либо ты не станешь помогать с Артуром?
I'll make you a loan you can't refuse.
Я дам тебе кредит, от которого ты не сможешь отказаться.
The bank won't give you a loan.
Банк не даст тебе кредит.
Sure, I'll give you a loan.
Конечно, я дам тебе кредит.
Показать ещё примеры для «мне кредит»...
advertisement

i loanedя одолжил

I loaned it to Sebastian in Milan last year.
Я одолжил ее Себастьяну в Милане в прошлом году.
Ever since I loaned him the latinum to start up his munitions consortium.
С того самого момента, как я одолжил ему латину, на основание его военно-торгового консорциума.
I loaned some money from a guy who was like a son to me.
Я одолжил немного денег парню, который мне как сын.
You accepted him the moment I loaned you five grand.
Ты принял его в тот момент, когда я одолжил тебе пять штук.
I loaned some money to a friend.
Я одолжил приятелю немного денег.
Показать ещё примеры для «я одолжил»...
advertisement

i loanedя дал

I loaned him the money.
Я дал ему.
Yesterday when I loaned you $5,000 to buy a new car.
Со вчерашнего дня, когда я дал тебе 5.000$ на покупку новой машины.
I loaned her some money.
Я дал ей денег в долг.
I did hold on to a few copies but I loaned them to a book exhibition in Genoa a few years ago and they were stolen.
У меня была пара экземпляров но несколько лет назад я дал их для выставки в Генуе и их украли.
I loaned freebo that money.
Я дал Фрибо деньги
Показать ещё примеры для «я дал»...

i loanedссуду

We can't give you a loan right now, Rico.
Мы пока не можем дать тебе ссуду.
I already talked to the bank, they're gonna give you the loan.
Я договорился, банк даст тебе ссуду.
Charles Kendrick wouldn't give you a loan.
Чарльз Кендрик не дал тебе ссуду.
I'll give you the loan.
Всю ссуду.
— Look, that family friend of yours, Mr. Mor, he failed to return his loan, and the bank's had me exercise your guarantee.
Этот друг семьи, господин мор, он не вернул ссуду в банк, и его банк потребовал перевести деньги в соответствии с гарантией.
Показать ещё примеры для «ссуду»...

i loanedдолг

Until you pay back your loan, this dump belongs to my boss.
Пока не вернете долг, здесь все принадлежит моей госпоже.
No, I was thinking maybe some of the $200,000 I loaned you?
Нет, я про твой долг в 200 тысяч долларов, хотя бы частично.
I'm repaying your loan.
Я возвращаю долг.
Leroy gets his loan back.
Лерой получит свой долг обратно.
I say I am going to quit she says she's going to call in my loan.
Я сказал, что хочу уйти, она сказала, что сперва я должен отработать свой долг.
Показать ещё примеры для «долг»...

i loanedон давал

He loaned George his latest book. — l read that.
— Я читала последнюю, он давал Жоржу.
He loans money at high interest to the people.
Он давал людям деньги под высокий процент.
Yeah, I loaned it to my friend last week, so... must be hers.
Да, я давала его подруге на прошлой неделе, так что... наверное, это её.
They loan him their soldiers.
А они дают ему своих солдат.
You loan me Clark for a couple days, we'll call it even.
Вы даете мне Кларка на пару дней, и все.
Показать ещё примеры для «он давал»...

i loanedмне взаймы

You understand? Nakahara gave me his word... that the bankers will grant me a loan without collateral.
Кроме того, Накахара обещал что он попросит банк дать мне взаймы.
Meghan offered me a loan, and that's how she wanted it paid back... in cash.
Меган предложила мне взаймы, и так она хотела получить деньги назад... наличными.
Consider it a loan.
Считай это взаймы.
Would you consider giving us a loan?
Вы бы не дали нам взаймы?
Oh, so you're already giving her the loan, huh?
О, так ты уже даешь ей взаймы?
Показать ещё примеры для «мне взаймы»...

i loanedя дал взаймы

Ms. Hopkins must have told you That almost all of the pieces I loaned out Were appraised at about half their current market value.
Миссис Хопкинс должна была вам сказать, что почти все украшения, которые я дал взаймы, были оценены примерно в половину их текущей рыночной стоимости.
— The only reason... I loaned this «jerknut» college money... was so he could get straight A's and go to Harvard Business School.
— Единственная причина ... почему я дал взаймы этому "дёрганному" деньги колледжа ... было то, что мой сын мог бы прямо перейти в категорию "А" и идти в Гарвардскую Школу Бизнеса.
How much he loan you?
Сколько он дал тебе взаймы?
You loaned that to him.
Ты дал их ему взаймы.
You loaned me money that I pay back each month.
Ты мне дал взаймы деньги, и я выплачиваю долг каждый месяц.
Показать ещё примеры для «я дал взаймы»...

i loanedтвоему ростовщику

What about him was different from his partner, his loan shark, the call girl?
Что отличало его от напарника, ростовщика и девочки по вызову?
I also checked our victim's phone records, and you can see, that our loan shark has been calling him.
А еще я проверил телефонные разговоры нашей жертвы, и ты видишь , что ростовщик звонил ему.
Although calling him a loan shark Is like calling Oedipus a mama's boy.
Хотя назвать его ростовщиком, все равно что назвать Эдипа маменькиным сынком.
— Now you can pay off your loan shark.
Ну, теперь ты хотя бы сможешь рассчитаться со своим ростовщиком.
Introduce her to your loan shark?
Представил её твоему ростовщику?