i know now — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i know now»
i know now — теперь я знаю
But I think I know now how I came to be like this.
Просто теперь я знаю причину.
But I know now that when she told me about the child, she wanted me to kill her.
Но теперь я знаю, что когда она говорила мне о ребенке, она хотела, чтобы я ее убил.
I know now that it was a fatality as inescapable as daybreak... and as mysterious as the rising of the moon.
Теперь я знаю, что это был рок, неумолимый, словно восход солнца, — и таинственный, словно полнолуние.
Karswell, I know now... that you were right and I was wrong.
Карсвелл, теперь я знаю, что вы были правы, а я ошибался.
I know now the great joy you felt when you joined minds with Kollos.
Теперь я знаю, какая это радость — объединиться с Коллосом.
Показать ещё примеры для «теперь я знаю»...
advertisement
i know now — я знаю
I know now what I must do.
Я знаю, что делать.
I never saw her again But I know now she exists.
Я никогда не видел ее снова, но я знаю, что она существует.
I know now that this is a fascist trial.
Я знаю, что это фашистский процесс.
I know now when it began.
Я знаю, когда это началось.
I know now that my wife has become host to a Candarian demon.
Я знаю, что в мою жену вселился Кандарианский демон.
Показать ещё примеры для «я знаю»...
advertisement
i know now — знаю сейчас
If I had known then what I know now, story sure would've had a different ending.
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас... — ...всё могло бы быть по-другому.
If I knew then what I know now, I wouldn't have had my little accident.
...знай, я раньше то, что знаю сейчас — я бы не стала резать вены!
If you could go back in time to Germany, say, before Hitler came to power, knowing what you know now, what'd you do?
Если бы Вы могли переместиться назад во времени и попасть в Германию, в то время, когда Гитлер еще не пришел к власти, зная то, что вы знаете сейчас, чтобы вы сделали?
Well, I didn't know then. I know now.
тогда не знал. Сейчас знаю.
But he knows now it's wrong.
Но сейчас он знает, что это неправильно.
Показать ещё примеры для «знаю сейчас»...
advertisement
i know now — теперь я понимаю
I know now why you sent for me.
Теперь я понимаю, зачем вы меня позвали.
I know now that I must learn to live without... love.
Теперь я понимаю, что должна научиться жить без... любви.
— Pardon. — I know now why you were so excited.
Теперь я понимаю, почему ты так радовалась.
I know now it was mean, Aunt Polly. But I didn't mean to be mean.
Теперь я понимаю, что плохо сделал, но я как-то не подумал.
I know now it wasn't... that it was a marvelous coincidence.
Теперь я понимаю... что это было чудесное совпадение.
Показать ещё примеры для «теперь я понимаю»...