теперь я знаю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «теперь я знаю»
теперь я знаю — now i know
Теперь я знаю, что любви-то и не было. Ты женился на мне с ее образом в голове.
Now I know you never did because you married me with her image in your mind.
Теперь я знаю, где его слышал.
Now I know where I heard it before.
Но теперь я знаю, что личную свободу... ничто не заменит.
But now I know that personal freedom is... something irreplaceable.
Так вот, теперь я знаю, что в вечерней газете было что-то про тебя.
Well, now I know there was something in the evening paper about you.
Теперь я знаю, что газета наврала.
Now I know the newspaper was wrong.
Показать ещё примеры для «now i know»...
advertisement
теперь я знаю — i know
Но теперь я знаю, что ты покоишься с миром со своими наивными мечтами.
But I know you rest in peace, with your naïve little dreams.
Теперь я знаю название кладбища. А ты знаешь имя на могиле.
I know the name of the cemetery now and you know the name of the grave.
И, кажется, теперь я знаю еще кое-что.
And I think I know something else now.
Теперь я знаю, как обойти все рогатки.
I know all the safety rules now.
— Ну, теперь я знаю.
— Well, I know that.
Показать ещё примеры для «i know»...
advertisement
теперь я знаю — now i
Но я не знал, как ее зовут, а теперь я знаю.
But I didn't know her name. So, now I did.
Теперь я знаю, кто ты. Преступница!
Now I see who you are:
Но теперь я знаю, что факты были сфабрикованы.
I now believe that to be a fabrication.
Я не знала, как ее закончить, но теперь я знаю.
I didn't know how to finish it, but now I do.
Теперь я знаю ответ.
Now, of course, we have our answer.
Показать ещё примеры для «now i»...