i have to meet — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i have to meet»
i have to meet — надо ж было ей с ним встретиться
What a shame we have to meet here.
Как печально, что мьi встретились здесь.
And we had to meet at that ball.
И надо нам было встретиться на зтом бале.
Tonight, at sunset, I have to meet another warrior in combat.
Сегодня вечером, на закате я встречусь с другим воином для битвы.
She had to meet him.
И надо ж было ей с ним встретиться.
advertisement
i have to meet — мы должны встретиться
No, but why do we have to meet here?
Нет, почему мы должны встретиться здесь?
We have to meet with a lawyer.
Мы должны встретиться с юристом.
We had to meet.
Мы должны были встретиться.
advertisement
i have to meet — я должен был встретиться
I had to get to the bus station. I had to meet Beth.
Я должен был добраться до автовокзала Я должен был встретиться с Бет
I have to meet Muldoon right away.
Я должен встретиться с Мэлдоном прямо сейчас.
— I have to meet someone here.
— Я должен был встретиться тут кое с кем.
advertisement
i have to meet — я должен там встретиться с
I have to meet a man.
Я должен там встретиться с одним человеком.
I have to meet a gentleman there.
Я должен там встретиться с одним господином.
i have to meet — же было тебе встретить
Why did you have to meet that nurse?
Зачем ты встретил эту медсестру?
You had to meet him, of all people.
Надо же было тебе встретить именно его.
i have to meet — я встречаюсь с
He said he couldn't come with me because he had to meet you.
Он сказал, что не может поехать со мной потому, что встречается с тобой.
I have to meet the employer tonight.
Сегодня вечером я встречаюсь с работодателем.
i have to meet — другие примеры
There's a difference that you'd notice if you had to meet the bills of this apartment.
Здесь есть разница, которую ты бы заметила, если бы тебе пришлось получать счета за эту квартиру.
Steven, it's silly, but do I have to meet her?
Стивен, это глупо, но я должна с ней встречаться?
He has to meet some girls!
Хоть когда-нибудь он с девушками встречался!
Why do we have to meet again?
Разве обязательно встречаться снова?
I'm so sorry we had to meet under such unfortunate circumstances.
Я сожалею, что нам приходится знакомиться при таких печальных обстоятельствах.
Показать ещё примеры...