i have a confession to make — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i have a confession to make»

i have a confession to makeя должен признаться

Actually, Lana, I have a confession to make.
Вообще-то... Лана, я должен признаться.
Look, Rita, I have a confession to make.
Слушай, Рита, я должен признаться.
Well, I have a confession to make.
Что же, я должен признаться.
I have a confession to make...
Я должен признаться...
I have a confession to make.
Я должен признаться.
Показать ещё примеры для «я должен признаться»...
advertisement

i have a confession to makeя хочу признаться

Casey, I have a confession to make.
Кейси, я хочу признаться.
Well, actually, I have a confession to make.
На самом деле, я хочу признаться.
I have a confession to make.
Я хочу признаться.
I have a confession to make.
Я хочу признаться.
I have a confession to make to you, Heather.
Я хочу признаться тебе, Хизер.
Показать ещё примеры для «я хочу признаться»...
advertisement

i have a confession to makeя должна признаться

I have a confession to make to you, Iris.
Я должна признаться тебе, Айрис.
I have a confession to make to you.
Я должна признаться тебе.
I have a confession to make. You bad girl.
Я должна признаться.
I have a confession to make.
Послушай, я должна признаться.
But I have a confession to make.
Но я должна признаться.
Показать ещё примеры для «я должна признаться»...
advertisement

i have a confession to makeмне надо кое в чём признаться

Listen, Nandy, I have a confession to make.
Слушай, Нэнди, мне надо кое в чем признаться.
So, uh, I have a confession to make.
Так, ам, мне надо кое в чем признаться.
Okay, Max, I have a confession to make.
Ладно, Макс, мне надо кое в чём признаться.
I have a confession to make. Hmm?
Мне надо кое в чём признаться.
I HAVE A CONFESSION TO MAKE.
Мне надо кое в чём признаться.
Показать ещё примеры для «мне надо кое в чём признаться»...

i have a confession to makeмне нужно кое в чём признаться

— Princess, I have a confession to make.
— Принцесса, мне нужно кое в чем признаться.
Coach, I have a confession to make.
Тренер, мне нужно кое в чем признаться.
I have a confession to make.
Мне нужно кое в чем признаться.
I have a confession to make.
Мне нужно кое в чём признаться.
I have a confession to make.
Мне нужно признаться.
Показать ещё примеры для «мне нужно кое в чём признаться»...

i have a confession to makeя хочу сделать признание

I have a confession to make!
Я хочу сделать признание!
I have a confession to make.
Я хочу сделать признание.
Gus, seeing as how we might be dying at any moment, I have a confession to make.
Гас, видя, как мы можем погибнуть в любой момент, я хочу сделать признание.
— Good luck with that. — I have a confession to make.
Удачи с этим Я хочу сделать признание
Well, as long as we're sharing, I have a confession to make.
Раз мы изливаем друг другу души, я тоже хочу сделать признание.