я должна признаться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я должна признаться»
я должна признаться — i have to admit
Я должна признаться, белые расисты, я подумывала о чём-то получше, чем южный Балтимор.
I have to admit, white supremacists, I was thinking something a little more south Baltimore.
Я должна признаться, что видела то видео с весенних каникул перед нашим знакомством.
I have to admit, I did see your spring-break video before we met.
Я должна признаться, что Рикки прошел длинный путь.
I have to admit, Ricky has come a long way.
Я должна признаться, я была очень подавлена.
I have to admit, it was a bit overwhelming.
Хотя, я должна признаться, что с девочками всё немного иначе.
Although, I have to admit, it feels a little different with girls.
Показать ещё примеры для «i have to admit»...
advertisement
я должна признаться — i have a confession to make
Я должна признаться тебе.
I have a confession to make.
Послушай, я должна признаться.
I have a confession to make.
Но я должна признаться.
But I have a confession to make.
Я должна признаться.
I have a confession to make.
— Я должна признаться.
— I have a confession to make.
Показать ещё примеры для «i have a confession to make»...
advertisement
я должна признаться — i have to confess
Ну, я должна признаться, вы всегда притягивали мой взгляд на экране.
Well, I have to confess, my eye did always go to you up on the screen.
Ну я должна признаться, что после всех этих лет, моя память о тех временах немного затуманена.
Well, I have to confess that after all these years, my memory is just a little bit foggy of those times.
Я должна признаться.
I have to confess.
Святой Отец, я должна признаться в ужасном поступке, который совершила.
Holy Father, I have to confess a horrible thing I did.
Я должна признаться, что впервые так боюсь... В тех женщинах есть что-то, что меня пугает.
I have to confess that for the first time I'm afraid, there's something about those women that terrifies me.
Показать ещё примеры для «i have to confess»...
advertisement
я должна признаться — i have a confession
— Я должна признаться...
— I have a confession...
Все, я должна признаться вам.
Everyone, I have a confession.
Джейн, я должна признаться.
Jane, I have a confession.
Тогда, я должна признаться.
Well, I have a confession.
Я должна признаться.
I have a confession.
Показать ещё примеры для «i have a confession»...
я должна признаться — i must confess
Я должна признаться, что заинтересована.
I must confess I have been concerned.
Я должна признаться вам, сэр.
I must confess, sir.
Но я должна признаться.
But I must confess ...
Я должна признаться я всегда наслаждалась нашими маленькими беседами.
I must confess I've always enjoyed our little talks together.
Я должна признаться всему миру, тогда господь услышит меня.
I must confess to the world so the lord will hear me.