i greet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i greet»

i greetваше приветствие

Record your greeting after the tone.
Запишите ваше приветствие после сигнала.
I'll send your greeting back with my report.
Я перешлю им ваше приветствие вместе с моим отчётом.
I heard, and you've got to shorten your greeting.
Я слышал, и вам нужно укоротить ваше приветствие.
Sweeten your greeting'!
Подслащу ваше приветствие!
Sweeten your greeting'.
Подслащу ваше приветствие.
Показать ещё примеры для «ваше приветствие»...
advertisement

i greetпривет

I greet you here, Ruslan, most warmly.
Привет могучему Руслану.
— Give my greetings to Lojzik.
Привет Льозику.
But you greetings.
— Но он передал мне привет.
— She sends her greetings.
— Отличио. Вам привет.
...very original you had, your greeting.
Оригинальный у вас какой-то получился привет, молодой человек.
Показать ещё примеры для «привет»...
advertisement

i greetприветствую

I greet you, Tlotoxl.
Приветствую тебя, Тлотоксол.
I greet you.
Приветствую вас.
I greet the good and noble Doctor.
Приветствую благородного Доктора.
I greet you, Autloc.
Приветствую тебя, Отлок.
I greet the Second Elder.
Приветствую второго старейшину.
Показать ещё примеры для «приветствую»...
advertisement

i greetты встречаешь

This is how you greet guests?
Это так ты встречаешь гостей?
Is that how you greet me, brother?
Так вот, как ты встречаешь меня, брат?
Is that how you greet an old friend?
Так ты встречаешь старого друга?
That's how you greet a guest?
Вот так ты встречаешь гостя?
That's how you greet an old friend?
Это так ты встречаешь старого друга?
Показать ещё примеры для «ты встречаешь»...

i greetпоприветствуем

Still, I should say my greetings.
Все же я должен поприветствовать вас.
I have been pretty busy, so I postponed receiving your greeting. Since this office building is really old, there are many parts which need some repair. If you're uncomfortable staying there, ask Leebang.
поэтому не было времени поприветствовать вас требуется восстановление кое-каких его частей позовите Ли Бана
Let us greet him, and forge memory of a night not soon forgotten.
Поприветствуем его, и память о ночи нескоро забудется.
Before we share announcements and see the results of grade three's dance study of willows and drooping trees, we greet the day with a school song.
Прежде чем мы сделаем несколько объявлений и посмотрим на результаты обучения третьеклассников танцам у ив и прочих плакучих деревьев, поприветствуем этот день школьной песней.
Why won't you greet Miss Sweetheart?
[ЖЕН] Поприветствуй же мисс Прелесть.
Показать ещё примеры для «поприветствуем»...

i greetвстретим

If a rat were to scamper through your front door, right now, would you greet it with hostility?
Если бы крыса пересекла порог Вашего дома прямо сейчас, Вы бы встретили её враждебно?
If a rat were to walk in here, right now, as I'm talking would you greet it with a saucer of your delicious milk?
Если бы крыса вползла сюда в тот самый момент, когда я это говорю, Вы бы встретили её миской Вашего вкуснейшего молока?
Let us greet the engines of our salvation!
Встретим корабль нашего спасения!
Then let us greet it together. And show not all go quietly.
Так давай встретим её вместе, и покажем, что не все уходят молча.
When he arrives, I propose that you and I greet him together and we explain to him our joint venture to reclaim Nassau.
Когда он прибудет, я предлагаю, чтобы мы с вами встретили его вместе и объясним ему наше совместное предприятие ради исправления Нассау.
Показать ещё примеры для «встретим»...

i greetон поздоровался

Prosecutor Park, offer your greetings.
поздоровайтесь.
Hey, what are you guys doing? Give your greetings.
поздоровайтесь.
— Did he greet the robber?
Поздоровался с грабителем?
Why don't you greet the neighbours?
Почему не поздоровался с нашими соседями?
And he greeted the robber.
И ещё он поздоровался с грабителем.
Показать ещё примеры для «он поздоровался»...

i greetздороваешься с

You need to hold hands when you greet us.
Если здороваешься, надо пожать руку.
Remember to nod when you greet someone.
Нужно поклониться, когда здороваешься
Why didn't you greet the sergeant?
Почему не здороваешься с сержантом?
Won't you greet your senior?
Почему не здороваешься с главным?
At least they greet you.
С тобой хотя бы здороваются.
Показать ещё примеры для «здороваешься с»...

i greetпередаёт привет

Monica sends her greetings.
Моника передает привет.
— He sends his greetings.
— Он передает привет.
The spider sends his greetings and his congratulations.
Паук передаёт привет и свои поздравления.
Oh, I almost forgot, he sends you greetings.
Да, чуть не забыл, он передаёт тебе привет.
She sends her greetings, güey.
Передает тебе привет, братишка.
Показать ещё примеры для «передаёт привет»...