i ever saw — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i ever saw»
i ever saw — ты когда-нибудь видел
Have you ever seen any of your victims?
Ты когда-нибудь видел своих жертв?
— Did you ever see his wife?
— Ты когда-нибудь видел его жену?
Have you ever seen an eagle around here before?
Ты когда-нибудь видел орла в этих местах?
— You ever see a knife like this before?
— Ты когда-нибудь видел такой нож раньше?
Have you ever seen such a hair type before?
Ты когда-нибудь видел такие волосы?
Показать ещё примеры для «ты когда-нибудь видел»...
advertisement
i ever saw — вы видели
Did you ever see a stenographer with a decent frock on?
Вы видели машинистку в приличной юбке?
Did you ever see an elephant fly?
Вы видели летающих слонов?
Had you ever seen him before?
Вы видели его раньше?
Have you ever seen the inside of one of those places?
Вы видели внутри подобные места?
Have you ever seen anything more beautiful?
Вы видели что-нибудь более прекрасное?
Показать ещё примеры для «вы видели»...
advertisement
i ever saw — вы когда-либо видели
More gold than you ever saw.
Больше чем вы когда-либо видели.
Who is the best pilot I ever saw?
Кто самый лучший пилот, которого Вы когда-либо видели?
Have you ever seen a solar probe like this?
Вы когда-либо видели солнечный зонд подобный этому?
She could be the most charming woman you ever saw.
Она была очаровательной женщиной, которую вы когда-либо видели.
Did you ever see anyone with the devil?
Вы когда-либо видели кого-нибудь с дьяволом?
Показать ещё примеры для «вы когда-либо видели»...
advertisement
i ever saw — никогда не видел
Have you ever seen anything like that?
Боже! Никогда не видел ничего подобного.
Ain't you ever seen a gun before?
Никогда не видел пистолета?
Haven't you ever seen anybody walk before?
Ты что, никогда не видел, чтобы пешком ходили?
That's the biggest one of those I ever saw!
Никогда не видел таких больших!
Haven't you ever seen a Klingon before?
Никогда не видел клингона?
Показать ещё примеры для «никогда не видел»...
i ever saw — увижу
I ever see you again, I'll kill you.
Еще раз увижу -— убью.
I'll kill you... if I ever see you again.
Я убью тебя если увижу еще раз.
Fairly certain I said I'd kill you if I ever saw you again.
Я вроде как ясно сказал, что если еще раз увижу тебя, то убью.
But if I ever see you again, I'm gonna have to kill you.
Но если еще раз тебя увижу, я тебя убью.
I run a orderly house, and that girl was trash if I ever saw it.
Я содержу порядочный дом, а то, что эта девка шваль, я поняла сразу, как увидела.
Показать ещё примеры для «увижу»...
i ever saw — ты когда нибудь видел
Have you ever seen her?
Ты когда нибудь видел её?
Think about it — have you ever seen a wrinkled cow? No, not once.
Подумай об этом — ты когда нибудь видел сморщившуюся корову?
Did you ever see a guy so white, Marge?
Ты когда нибудь видела такого белого парня, Мардж?
— Do you ever see her?
— Ты ее видела когда нибудь?
You ever see Tommy Tune dance?
Ты когда нибудь видел как танцует Toмми Тюн?
Показать ещё примеры для «ты когда нибудь видел»...
i ever saw — смотрел
— Have you ever seen the show?
— Смотрел этот сериал?
— Did you ever see that movie Star Wars?
— Смотрел «Звездные войны»?
Have you ever seen the movie Breakfast a Tiffany's?
Смотрел фильм «Завтрак у Тиффани?»
Travel the world, but all they ever see is a mirror.
Они смотрят на мир, а видят лишь своё отражение в зеркале.
You ever see the movie The Exorcist?
Ты смотрел фильм «Изгоняющий дьявола»?
Показать ещё примеры для «смотрел»...
i ever saw — вы раньше видели
Have you ever seen this letter before?
— Вы раньше видели это письмо?
Mrs. Reardon, have you ever seen this man before?
Миссис Рирдон, вы раньше видели этого человека?
Have you ever seen anything like this before?
Видел раньше что-нибудь подобное?
— You ever seen snow?
— Ты раньше видел снег?
Have you ever seen this woman?
Ты раньше видела эту женщину?
Показать ещё примеры для «вы раньше видели»...
i ever saw — вы когда-нибудь
Have you ever seen one of these before?
Вы когда-нибудь раньше это видели?
Give you an example. Did you ever see a news story like this is the paper?
Вы когда-нибудь наталкивались на статью в газете, с историей вроде той о которой мы говорили?
Let me ask you, have you ever seen a case like this?
Можно спросить, вы когда-нибудь расследовали такие дела?
Did you ever seen Florida?
Ты был когда-нибудь во Флориде?
Have you ever seen such beading in your life?
У Вас когда-нибудь было такое замечательное украшение бисером?
Показать ещё примеры для «вы когда-нибудь»...
i ever saw — вы встречали
Have you ever seen in the New Year in the air?
Вы встречали Новый Год в воздухе?
Have you ever seen this young man before the day in question?
Вы встречали этого молодого человека до того самого дня?
She was one of the most beautiful girls I ever saw, Mr. Poirot.
Она была красавицей. Я таких не встречала.
Have you ever seen anyone so convinced he was Elvis?
Вы кого-нибудь встречали, кто был бы так же уверен, что он Элвис?
He was the best street worker I ever saw.
Он был самым лучшим работником, которого я встречал.
Показать ещё примеры для «вы встречали»...