i always felt like — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i always felt like»

i always felt likeя всегда чувствовал

And it was kind of an uptight feeling at home because of it. I always felt like my place is America.
Я всегда чувствовал, что мое место в Америке.
You know, Mimi, when I was a young boy growing up, I always felt like there was something missing in my life.
Знаешь, Мими, ещё когда я был маленьким мальчиком, я всегда чувствовал, что мне чего-то не хватает.
I always felt like it was a burden, knowing that I was destined to save people.
Я всегда чувствовал, что у моей судьбы Спасителя человечества есть своя цена.
Because I always felt like I was basking in his glow.
Я всегда чувствовал, что я греюсь в лучах его славы.
I always felt like I saw things ...
Я всегда чувствовал, что вижу вещи.
Показать ещё примеры для «я всегда чувствовал»...
advertisement

i always felt likeмне всегда казалось

I always felt like I never left this house.
Мне всегда казалось, что я никогда не покидала этот дом.
I mean, I always feel like those people, like, must be running from something.
Мне всегда казалось, что эти люди от чего-то бегут.
I always felt like life moves too quickly, and this is my attempt at slowing it.
Мне всегда казалось, что жизнь течет слишком быстро, и так я пытаюсь замедлить ее.
I always felt like the husband never liked me.
Мне всегда казалось, что муж меня недолюбливает.
Well, we always felt like two.
Ну, мне всегда казалось, что нас двое.
Показать ещё примеры для «мне всегда казалось»...
advertisement

i always felt likeмне кажется

Instead I always feel like... I force you to do things.
А вместо этого, мне кажется... со мной тот, кто может сделать мне больно.
When you're talkin' to somebody, I always feel like I'm right there.
Когда вы с кем-то разговариваете, мне кажется, ...что я рядом с вами.
Why do I always feel like he's checking me out?
"Почему мне кажется, что он все время меня проверяет?
I mean, I love her, she's a great mom, but I always felt like if I had a baby, the baby would just fold into my life.
Нет, она мне нравится, она прекрасная мама. Но мне кажется, что если уж заводить ребёнка, то чтобы он вписывался в твою жизнь.
I always felt like a visitor.
Мне казалось, что я в гостях.
Показать ещё примеры для «мне кажется»...
advertisement

i always felt likeа со мной всегда так

It always feels like the first time. — Mm-hmm.
Для нас всегда как в первый.
Does it always feel like that?
Они всегда такими были?
So I always felt like I had to guess, or fill in the blanks, or push for some clue, until you would just get mad at me.
И мне всегда приходилось угадывать, или додумывать, или искать зацепки, пока ты не начинала на меня сердиться.
It always feels like a gift.
Это всегда подарок.
I ALWAYS FEEL LIKE IT'S REJUVENATED, IT'S A NEW WEEK.
Это всегда как будто обновление, новая неделя...
Показать ещё примеры для «а со мной всегда так»...

i always felt likeя чувствую

I like female singers, when a man sings, I always feel like there's something missing.
Мне нравятся певицы, когда поют мужчины, я чувствую, что чего-то не хватает.
I always feel like I hold back on that high note
Я чувствую, что не могу взять самую высокую ноту.
Why does it always feel like you're pulling away?
Почему я чувствую, что ты отстраняешься от меня?
I always feel like a hamster on those things, sir.
На них я чувствую себя как хомяк, сэр.
But when you pick a wine bottle, you always feel like you're taking a test.
Выбирая бутылку вина, ты чувствуешь себя как на экзамене.