hurtful — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hurtful»

/ˈhɜːtfʊl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «hurtful»

На русский язык «hurtful» переводится как «обидный» или «ранящий».

Варианты перевода слова «hurtful»

hurtfulобидно

That is hurtful.
Это обидно.
That is very hurtful!
О, это очень обидно.
That sounds like it could be really hurtful.
Как тебе должно быть было обидно.
How hurtful.
Очень обидно.
Hurtful.
Обидно.
Показать ещё примеры для «обидно»...
advertisement

hurtfulбольно

What you said about me not being your real mom, that was incredibly hurtful.
То, что ты сказал мне, что я не твоя настоящая мать, это было действительно больно.
That is so hurtful.
Это так больно.
Hurtful.
Больно.
That was so hurtful.
Это было так больно.
That must have been really hurtful, Abby.
Наверное, это очень больно, Эбби.
Показать ещё примеры для «больно»...
advertisement

hurtfulранит

Once again, I know his affair is hurtful.
Повторю еще раз, я понимаю, что этот роман ранит тебя.
This is hurtful, Elizabeth.
Это ранит, Элизабет. Как его зовут?
This lack of trust is actually quite hurtful. Aye.
— Такое отсутствие доверия сильно ранит, вообще-то.
— Of all the times I have been abandoned at a celebrity pet grave, this is the most hurtful!
— Из всех тех случаев, когда меня бросали на могиле животного-знаменитости, этот ранит больше всего!
Fine, uh, your so-called lifestyle is hurtful and unfulfilling to him.
Ваш так называемый образ жизни ранит и не удовлетворяет его.
Показать ещё примеры для «ранит»...
advertisement

hurtfulоскорбительно

That was particularly hurtful.
Это было особенно оскорбительно.
That is a terribly hurtful thing to say.
Это ужасно оскорбительно.
That is really hurtful.
Это очень оскорбительно.
That's just hurtful.
Это просто оскорбительно.
Don't you think it's a skosh hurtful to refer to his child as a «mistake»?
А ты не думаешь, что это малость оскорбительно называть его ребёнка «ошибкой»?
Показать ещё примеры для «оскорбительно»...

hurtfulболезненных

I know it can be hurtful.
Я знаю, что это болезненно.
Too hurtful.
Слишком болезненно.
And to me, that is just as hurtful as a physical one.
Для меня это так же болезненно, как и физическая измена.
Speaking of hurtful things...
Кстати, говоря о болезненных вещах.
The reason I'm delivering this cruel message to you, who believes Hyun Jun is still alive, is so that you can scrape off the hurtful feelings in the bottom of your heart, and bring an end to the feelings you have for Hyun Jun... because that's the only way you'll survive.
Ты всегда верила, что Хёнджун жив, поэтому я должна была тебе сообщить. Чтобы ты сбросила с души этот груз, избавилась от болезненных воспоминаний, и, наконец, отпустила бы его из своего сердца.
Показать ещё примеры для «болезненных»...

hurtfulвредным

You can add distant and hurtful to that list.
Можешь добавить "холодно" и "вредно" в это список.
It's hurtful, too.
Это еще и вредно.
It's really hurtful to my pride.
Это очень вредно для моей гордости.
I can be hurtful, too.
Я тоже могу быть вредным.
Okay, Donna, let's just go, and maybe in the car we can have a little talk about how hurtful our preconceived notions can be.
Хорошо, Донна, просто поехали, и может быть в машине у нас получится маленький разговор о том, каким вредным может оказаться предвзятое отношение.
Показать ещё примеры для «вредным»...

hurtfulобидеть

Okay, why do you got to say something hurtful right now?
Ну вот зачем ты пытаешься меня обидеть?
I don't mean to be hurtful, mom.
Я не стремлюсь тебя обидеть, мам.
— Well, that's just hurtful.
Обидеть хочешь?
I know you didn't mean that to be hurtful, but...
Знаю, что ты не хотела меня этим обидеть, но...
You know, how hurtful that was yesterday?
Ты хоть понимаешь, как вчера меня обидел?
Показать ещё примеры для «обидеть»...

hurtfulнеприятно

Gratuitous, hurtful and unnecessary.
Лишне, неуместно и неприятно.
This is hurtful.
Это неприятно.
Really hurtful and cool.
Действительно неприятно и круто.
And it's really hurtful.
это действительно очень неприятно.
I was warned that you would say some hurtful things.
Меня предупреждали, что вы будете говорить неприятные вещи.
Показать ещё примеры для «неприятно»...

hurtfulобижаешь

That's all I'm saying. I'm not trying to be hurtful.
Ведь я не хочу тебя обижать.
I don't mean to be hurtful or disrespectful, but erm...
Я не хочу никого расстраивать или обижать, но... Ну, давай.
It is dark, and you are being hurtful.
Тут и так темно, а ты ещё и обижаешь.
Peter, that's hurtful.
Питер, обижаешь.
And if you don't mind me saying so, it's rather hurtful.
И должен сказать, это меня обижает.
Показать ещё примеры для «обижаешь»...

hurtfulгрубо

It was hurtful And immature and I'm sorry.
Это было грубо и по-детски, и мне жаль.
That's hurtful.
Грубо.
Now you're just being hurtful.
Это было грубо!
Rather hurtful, this young man of yours, Gene.
Какой грубый у тебя парень, Джин.
You know, everyone is speaking to me in hurtful tones, and I don't appreciate it.
Знаете, все со мной говорят в таком грубом тоне, и мне это не нравится.
Показать ещё примеры для «грубо»...