hurry up — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «hurry up»

/ˈhʌri ʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «hurry up»

На русский язык «hurry up» переводится как «поторопись» или «поспеши».

Варианты перевода словосочетания «hurry up»

hurry upпоторопись

Hurry up and start.
Поторопись и начинай.
All right, hurry up and get out of here.
Ладно, поторопись и уходи отсюда.
So hurry up.
Так что поторопись.
Hurry up.
Поторопись.
Hurry up, I want you to make some calls.
Поторопись. Я хочу чтобы ты сделала несколько звонков.
Показать ещё примеры для «поторопись»...
advertisement

hurry upпоспеши

Come on, Annie. Hurry up.
Давай, Энни, поспеши.
Hurry up, will you, Mabel?
Поспеши, ладно, Мэйбл?
Hurry up.
Поспеши.
Hurry up now, go on.
Поспеши, иди.
Hurry up, you have to go to Dr Moviszter to get a receipt.
Поспеши, ты должна пойти к доктору Мовичеру за рецептом.
Показать ещё примеры для «поспеши»...
advertisement

hurry upбыстрее

Hurry up.
Иди. Быстрее!
— Come on, hurry up.
— Идем, быстрее.
Hurry up now.
Быстрее!
Hurry up, children!
Быстрее, дети!
Hurry up, Baby. Get in!
Быстрее, забирайтесь!
Показать ещё примеры для «быстрее»...
advertisement

hurry upскорее

Hurry up and come home!
Скорее иди домой!
Billy, hurry up, when are you going to get through with this?
— Билли, скорее! Когда ты уже закончишь?
Hurry up, Uncle Billy, hurry.
Скорее.
Hurry up! Please!
Скорее, прошу!
— Now hurry up!
— Ну скорее же, скорее!
Показать ещё примеры для «скорее»...

hurry upторопись

Just a minute. Hurry up!
Торопись!
Come on, Jamie, hurry up!
Давай, Джейми, торопись!
Come on, hurry up.
Ну давай же, торопись.
Hurry up, the line is going to break!
Торопись, а то леска не выдержит! Очень натянута!
Hurry up!
Торопись!
Показать ещё примеры для «торопись»...

hurry upпоторапливайся

Hurry up and take your ugly face out of here.
Поторапливайся, и уноси скорее ноги!
Hurry up.
Поторапливайся.
Hurry up!
Поторапливайся.
Alright, alright, hurry up.
Ладно, ладно, поторапливайся.
Hurry up, storm clouds are brewing.
Поторапливайся, погода портится. Конец.
Показать ещё примеры для «поторапливайся»...

hurry upпобыстрее

— Mabel, hurry up.
— Мэйбл, побыстрее.
Now hurry up and get in-between those bags.
— Да. Побыстрее. Отодвиньте чемодан.
Come on Dukie, come on... hurry up, boy.
Побыстрее, парень!
— So, leave. Hurry up!
— Уходите и побыстрее!
— You hurry up and change your clothes and get back here.
Побыстрее переоденьтесь и возвращайтесь.
Показать ещё примеры для «побыстрее»...

hurry upдавай быстрее

Hurry up. Hello?
Давай быстрее.
Hurry up.
Давай быстрее.
Driver, hurry up, will you?
Шеф, давай быстрее, ладно?
Hurry up, man.
Давай быстрее, а?
Go on, hurry up.
— Да. Давай быстрее!
Показать ещё примеры для «давай быстрее»...

hurry upшевелись

Go on, hurry up!
Давай, шевелись!
Hurry UP!
Шевелись !
Hurry up.
Шевелись.
Come on now, hurry up.
Давай, шевелись.
Open the safe. Come on. Hurry up.
Открывай сейф, давай, шевелись.
Показать ещё примеры для «шевелись»...

hurry upживее

Hurry up, before Bart signals.
Живее, пока Барт не подал сигнал.
Go on, hurry up!
Живее!
Hurry up!
Живее !
Hurry up!
Живее, живее!
Hurry up, Dunne, or the war will be over.
Живее, Данн, а то война закончится.
Показать ещё примеры для «живее»...