hurry up — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «hurry up»
/ˈhʌri ʌp/Быстрый перевод словосочетания «hurry up»
На русский язык «hurry up» переводится как «поторопись» или «поспеши».
Варианты перевода словосочетания «hurry up»
hurry up — поторопись
Hurry up and start.
Поторопись и начинай.
All right, hurry up and get out of here.
Ладно, поторопись и уходи отсюда.
So hurry up.
Так что поторопись.
Hurry up.
— Поторопись.
Hurry up, I want you to make some calls.
Поторопись. Я хочу чтобы ты сделала несколько звонков.
Показать ещё примеры для «поторопись»...
advertisement
hurry up — поспеши
Come on, Annie. Hurry up.
Давай, Энни, поспеши.
Hurry up, will you, Mabel?
Поспеши, ладно, Мэйбл?
— Hurry up.
— Поспеши.
Hurry up now, go on.
Поспеши, иди.
Hurry up, you have to go to Dr Moviszter to get a receipt.
Поспеши, ты должна пойти к доктору Мовичеру за рецептом.
Показать ещё примеры для «поспеши»...
advertisement
hurry up — быстрее
Hurry up.
Иди. Быстрее!
— Come on, hurry up.
— Идем, быстрее.
Hurry up now.
Быстрее!
Hurry up, children!
Быстрее, дети!
Hurry up, Baby. Get in!
Быстрее, забирайтесь!
Показать ещё примеры для «быстрее»...
advertisement
hurry up — скорее
Hurry up and come home!
Скорее иди домой!
Billy, hurry up, when are you going to get through with this?
— Билли, скорее! Когда ты уже закончишь?
Hurry up, Uncle Billy, hurry.
Скорее.
Hurry up! Please!
Скорее, прошу!
— Now hurry up!
— Ну скорее же, скорее!
Показать ещё примеры для «скорее»...
hurry up — торопись
Just a minute. Hurry up!
Торопись!
Come on, Jamie, hurry up!
Давай, Джейми, торопись!
Come on, hurry up.
Ну давай же, торопись.
Hurry up, the line is going to break!
Торопись, а то леска не выдержит! Очень натянута!
— Hurry up!
— Торопись!
Показать ещё примеры для «торопись»...
hurry up — поторапливайся
Hurry up and take your ugly face out of here.
Поторапливайся, и уноси скорее ноги!
— Hurry up.
— Поторапливайся.
Hurry up!
Поторапливайся.
Alright, alright, hurry up.
Ладно, ладно, поторапливайся.
— Hurry up, storm clouds are brewing.
— Поторапливайся, погода портится. Конец.
Показать ещё примеры для «поторапливайся»...
hurry up — побыстрее
— Mabel, hurry up.
— Мэйбл, побыстрее.
Now hurry up and get in-between those bags.
— Да. Побыстрее. Отодвиньте чемодан.
Come on Dukie, come on... hurry up, boy.
Побыстрее, парень!
— So, leave. Hurry up!
— Уходите и побыстрее!
— You hurry up and change your clothes and get back here.
Побыстрее переоденьтесь и возвращайтесь.
Показать ещё примеры для «побыстрее»...
hurry up — давай быстрее
— Hurry up. Hello?
— Давай быстрее.
— Hurry up.
— Давай быстрее.
Driver, hurry up, will you?
Шеф, давай быстрее, ладно?
Hurry up, man.
Давай быстрее, а?
Go on, hurry up.
— Да. Давай быстрее!
Показать ещё примеры для «давай быстрее»...
hurry up — шевелись
Go on, hurry up!
Давай, шевелись!
Hurry UP!
Шевелись !
— Hurry up.
— Шевелись.
Come on now, hurry up.
Давай, шевелись.
Open the safe. Come on. Hurry up.
Открывай сейф, давай, шевелись.
Показать ещё примеры для «шевелись»...
hurry up — живее
Hurry up, before Bart signals.
Живее, пока Барт не подал сигнал.
Go on, hurry up!
Живее!
— Hurry up!
— Живее !
Hurry up!
Живее, живее!
Hurry up, Dunne, or the war will be over.
Живее, Данн, а то война закончится.
Показать ещё примеры для «живее»...