huge risk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «huge risk»

huge riskогромный риск

Izzet is taking a huge risk, both with his art and health.
Иззет берет на себя огромный риск, как со своим искусством и здоровьем.
This is a huge risk for him.
Это огромный риск для него.
I'm not sure about this Frankie, it's a huge risk.
Я не уверен, что это здравая мысль, Френки. Это огромный риск.
It's a huge risk for the president.
Донна, это огромный риск для президента.
— It's a huge risk.
— Это огромный риск.
Показать ещё примеры для «огромный риск»...
advertisement

huge riskбольшой риск

You know, I took a huge risk back at the hospital.
Знаете, ведь я тогда пошла на большой риск.
Victoria took a huge risk covering that up.
Виктория берет большой риск на себя, укрывая это.
Catherine, this is a huge risk, okay?
Кэтрин, это большой риск, понимаешь?
Well, who whoever attacked Clay took a huge risk.
Тот, кто напал на Клея, пошел на большой риск.
It was a huge risk.
Это большой риск.
Показать ещё примеры для «большой риск»...
advertisement

huge riskсильно рискует

Annie is taking huge risks to repair your shortcomings.
Энни сильно рискует, исправляя ваши ошибки.
Emma always warned Yusef he was running a huge risk.
Эмма всегда предупреждала Юсефа, что он сильно рискует.
'Emma always warned Yusef he was running a huge risk.'
«Эмма всегда предупреждала Юсефа, что он сильно рискует.»
I am taking a huge risk by being here.
Я сильно рискую, находясь здесь.
Now, I know that you think that I'm probably crazy and taking a huge risk, but, sir, I just... I feel that this is the right thing for me to do.
Вы наверное думаете, что я сошёл с ума и сильно рискую, но, сэр, я просто... я думаю, что именно этим мне и следует заниматься.
Показать ещё примеры для «сильно рискует»...
advertisement

huge riskрискую

But what take such a huge risk?
Но зачем так рисковать?
Why take such a huge risk just to kill each other?
Зачем так рисковать, чтобы перестрелять друг друга?
I want you to know that I took a huge risk.
Только, знай, я рискую.
I'm taking a huge risk supplying this information.
Я очень рискую, сообщая вам эту информацию.
And huge risk leads to huge rewards.
Но кто не рискует, тот не пьет шампанского.
Показать ещё примеры для «рискую»...

huge riskочень рискует

I'm taking a huge risk coming to you.
Я очень рискую, придя к тебе.
And you're taking a huge risk going after Gabe by yourself.
А ты очень рискуешь, преследуя Гейба в одиночку.
Joe took a huge risk bringing me in.
Джо очень рисковал, нанимая меня.
You took a huge risk, Lady Hoxley.
Вы очень рисковали, леди Хоксли.
So whoever did this was taking a huge risk.
Кто бы это ни сделал, он очень рисковал.
Показать ещё примеры для «очень рискует»...