huge risk — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «huge risk»
huge risk — огромный риск
Izzet is taking a huge risk, both with his art and health.
Иззет берет на себя огромный риск, как со своим искусством и здоровьем.
This is a huge risk for him.
Это огромный риск для него.
I'm not sure about this Frankie, it's a huge risk.
Я не уверен, что это здравая мысль, Френки. Это огромный риск.
It's a huge risk for the president.
Донна, это огромный риск для президента.
— It's a huge risk.
— Это огромный риск.
Показать ещё примеры для «огромный риск»...
advertisement
huge risk — большой риск
You know, I took a huge risk back at the hospital.
Знаете, ведь я тогда пошла на большой риск.
Victoria took a huge risk covering that up.
Виктория берет большой риск на себя, укрывая это.
Catherine, this is a huge risk, okay?
Кэтрин, это большой риск, понимаешь?
Well, who whoever attacked Clay took a huge risk.
Тот, кто напал на Клея, пошел на большой риск.
It was a huge risk.
Это большой риск.
Показать ещё примеры для «большой риск»...
advertisement
huge risk — сильно рискует
Annie is taking huge risks to repair your shortcomings.
Энни сильно рискует, исправляя ваши ошибки.
Emma always warned Yusef he was running a huge risk.
Эмма всегда предупреждала Юсефа, что он сильно рискует.
'Emma always warned Yusef he was running a huge risk.'
«Эмма всегда предупреждала Юсефа, что он сильно рискует.»
I am taking a huge risk by being here.
Я сильно рискую, находясь здесь.
Now, I know that you think that I'm probably crazy and taking a huge risk, but, sir, I just... I feel that this is the right thing for me to do.
Вы наверное думаете, что я сошёл с ума и сильно рискую, но, сэр, я просто... я думаю, что именно этим мне и следует заниматься.
Показать ещё примеры для «сильно рискует»...
advertisement
huge risk — рискую
But what take such a huge risk?
Но зачем так рисковать?
Why take such a huge risk just to kill each other?
Зачем так рисковать, чтобы перестрелять друг друга?
I want you to know that I took a huge risk.
Только, знай, я рискую.
I'm taking a huge risk supplying this information.
Я очень рискую, сообщая вам эту информацию.
And huge risk leads to huge rewards.
Но кто не рискует, тот не пьет шампанского.
Показать ещё примеры для «рискую»...
huge risk — очень рискует
I'm taking a huge risk coming to you.
Я очень рискую, придя к тебе.
And you're taking a huge risk going after Gabe by yourself.
А ты очень рискуешь, преследуя Гейба в одиночку.
Joe took a huge risk bringing me in.
Джо очень рисковал, нанимая меня.
You took a huge risk, Lady Hoxley.
Вы очень рисковали, леди Хоксли.
So whoever did this was taking a huge risk.
Кто бы это ни сделал, он очень рисковал.
Показать ещё примеры для «очень рискует»...