hottest — перевод на русский
Быстрый перевод слова «hottest»
«Hottest» на русский язык переводится как «самый горячий» или «самый жаркий».
Варианты перевода слова «hottest»
hottest — горячий
Do you like jazz? Hot jazz?
Горячий джаз?
Wait, I will cook you a hot soup, so you feel better.
Вот я сварю тебе горячий суп, и тебе полегчает.
When Félix has had his hot chocolate, the whole Lepic family will be fed and watered.
Когда Феликс выпьет свой горячий шоколад, уже вся семья будет накормлена и напоена.
What she needs is a good, hot supper.
Ей необходим отличный горячий ужин.
— Hot coffee, sandwiches, and a bar in back.
Горячий кофе, сандвичи, мини-бар в багажнике.
Показать ещё примеры для «горячий»...
advertisement
hottest — жарко
You must be hot.
Тебе, наверное, жарко.
If the files are as hot as I am, they need it!
Если мухам так же жарко, как и мне, то этот вентилятор точно для них!
— Are you hot ? Are you tired ?
— Тебе жарко?
— You feeling hot?
Тебе жарко?
— Things are certainly getting hot.
— Тут несомненно становится жарко.
Показать ещё примеры для «жарко»...
advertisement
hottest — жара
Today, it will be hot again.
Сегодня опять жара.
Why is it so hot this year?
Черт возьми! И почему в этом году стоит такая жара?
And it was so hot.
И жара такая была...
It was a hot day. Fine.
Было темно, потому что окна были закрыты — ведь была жара.
Yeah. «Hot as Vulcan.» Now I understand what that phrase means.
Да. «Жара, как на Вулкане.» Теперь я понял, почему так говорят.
Показать ещё примеры для «жара»...
advertisement
hottest — хот-доги
Hot dogs, folks.
Хот-доги, ребята.
Selling balloons here, ice cream, hot dogs.
Продают тут воздушные шары, мороженое, хот-доги.
Starsky, how did you say they make hot dogs?
Старски, как ты говорил делают хот-доги?
— Hot dogs?
— Хот-доги?
Hey, get your red hots.
Эй, возьмите свои хот-доги.
Показать ещё примеры для «хот-доги»...
hottest — тепло
Quite hot.
Весьма тепло.
Hot.
Тепло.
A draft in the fall, when the house is hot, is a magic carpet for bacteria.
Сквозняк осенью, когда в доме тепло, это ковёр-самолёт для бактерий.
When it's hot, you are there.
Тепло, ты здесь.
It's nearly as hot here as Chicago.
Тут так же тепло, как и в Чикаго.
Показать ещё примеры для «тепло»...
hottest — горячую ванну
Get into a hot tub.
Залазь в горячую ванну.
— A hot bath.
— Горячую ванну. — А что?
I can even offer you a hot bath.
Могу даже предложить вам горячую ванну.
Well... first you have to take a hot bath.
Ну... Сначала тебе нужно принять горячую ванну.
A shave and a hot bath?
Побриться и принять горячую ванну.
Показать ещё примеры для «горячую ванну»...
hottest — хот
If you had told me that anyone could keep me for two hours over hot dogs...
Если бы ты мне сразу сказал, что мы будем есть хот доги два часа...
Well, what, please tell me, is wrong with Hot Springs?
Да что такого страшного в Хот Спрингс?
Hot...
Хот...
Hot dog, please.
Мне хот дог пожалуйста.
Hot dogs have been boiling since the opening day in April.
Хот доги делают с момента открытия в Апреле.
Показать ещё примеры для «хот»...
hottest — горячей воды
That really charming place with the with the separate faucets for the hot and cold.
Там есть просто очаровательные раздельные краники для холодной и горячей воды.
Go on up to Tod's room and I'll bring you some hot water and you can wash and shave.
Отправляйся в комнату Тода, я принесу горячей воды, сможешь умыться и побриться.
I've brought you some hot water.
Я принесла вам горячей воды.
— I'll get some hot water.
— Я подбавлю горячей воды.
Get me some hot water
Принесите горячей воды.
Показать ещё примеры для «горячей воды»...
hottest — душно
— Last night, I... It was so hot.
Прошлой ночью было так душно...
— Getting hot?
Душно?
But its so ho... hot in here.
Здесь душно...
It's hot and stuffy here.
Здесь душно и нечем дышать.
Prince, it's too hot in here, come with me.
Князь, здесь очень душно, пойдемте со мной.
Показать ещё примеры для «душно»...
hottest — кипяток
— Your hot water, Mr Smee.
Ваш кипяток, мистер Сми.
People add hot water and drink it.
Некоторые наливают кипяток и пьют.
— Hot water burn baby.
Кипяток ошпарил ребенка.
You're gonna get yourself into hot water, Franko.
Ты сам себя суешь в кипяток, Франко.
Ouch, it's boiling hot, dear God!
— Ай, да ведь это кипяток!
Показать ещё примеры для «кипяток»...