горячей воды — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «горячей воды»
горячей воды — hot water
— Может быть немного горячей воды?
— A little hot water, perhaps, huh?
— Принеси бутылку с горячей водой, Кей.
— Get a hot water bottle, Kay.
Может горячей воды?
Do you want some hot water? I live right here.
Не желаете горячей воды? Могу дать... немного воды.
I said, if you wanted some hot water I could get you some hot water.
В обязанности сестры Анхарад входило носить ведра с холодной и горячей водой, а я помогал, чем мог, пока отец и братья отскребали со спин угольную пыль.
It was the duty of my sister Angharad to bring the buckets of hot water and cold, and I performed what little tasks I could as my father and brothers scrubbed the coal dust from their backs.
Показать ещё примеры для «hot water»...
advertisement
горячей воды — hot
Там есть просто очаровательные раздельные краники для холодной и горячей воды.
That really charming place with the with the separate faucets for the hot and cold.
Горячая вода, холодная вода.
Hot. Cold.
Можно это стирать все вместе и в горячей воде?
As to what is and how hot and stuff?
Никогда не понимал, в чем прелесть грязной горячей воды.
Never really understood the appeal of hot, dirty water.
Пустите горячую воду в ванную.
Please leave the hot tub on.
Показать ещё примеры для «hot»...
advertisement
горячей воды — warm water
Я просил горячую воду, а не червячую!
I wanted warm water, not worm water.
Кажется, ей нравится горячая вода.
I think she likes the warm water.
Эй, это из-за горячей воды?
Warm water?
Горячая вода, постоянно.
Warm water, whole time.
У детей давно нет горячей воды.
Headmaster, children have had no warm water for three weeks
Показать ещё примеры для «warm water»...
advertisement
горячей воды — boiling water
Прокипячу в горячей воде.
I soak them in boiling water.
Нужна горячая вода.
Boiling water.
Горячая вода замерзает быстрее, чем холодная.
Boiling water freezes faster than cold water.
Отсюда выходит горячая вода, идет под навозом, и выходит с той стороны уже холодная. Все тепло забирает навоз.
The boiling water coming from there, goes underneath the slurry and when it comes out over there, it's stone cold, with all the heat going into the slurry.
— Кастрюлю горячий воды.
— A pot of boiling water.
Показать ещё примеры для «boiling water»...
горячей воды — water
— Горячая вода!
— Water!
Мне нужна горячая вода, сделать настой.
I need to boil some water, to make a tea.
— Да, горячей воды здесь нет.
— Yes, the water's here.
У меня в номере нет горячей воды
The water had run out in my bathroom.
Я клянусь, если мы это переживём кому-то будет обеспечен ледяной душ, программа забудет про горячую воду.
I swear, if we live through this somebody'll find their automatic shower preferences reprogrammed for ice water.
Показать ещё примеры для «water»...
горячей воды — hot tap
— Опустить его в горячую воду?
— TERRl: Shall I run it under a hot tap?
— Пойду опущу в горячую воду.
— I'll go run it under a hot tap.
— Не смей опускать его в горячую воду,
— Don't run it under a hot tap,
Помой кастрюлю, что под краном с горячей водой.
Wash the big pan under the hot tap.
— Из крана горячей воды льется вода?
— Is the hot tap running?
Показать ещё примеры для «hot tap»...
горячей воды — hot water's
Эй, Джейсон. Горячая вода немного прохладная.
Um, hot water's a little wonky.
Горячая вода сейчас будет!
Hot water's on its way!
Горячая вода? Скука!
The hot water's such a bore, isn't it?
Горячая вода перекрыта.
Hot water's turned off.
Есть горячая вода... иногда.
Water's hot, sometimes.