honest — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «honest»

/ˈɒnɪst/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «honest»

На русский язык «honest» переводится как «честный».

Варианты перевода слова «honest»

honestчестно

Which I kind of surprised myself at, to be honest.
Честно говоря, я и сама удивилась.
Honest you would.
Честно. Так будет лучше.
I wish to work honestly.
Я хотел бы работать честно.
It would be better for you and Yasue to work and live honestly.
Было бы лучше для тебя и Ясуэ работать и жить честно.
But honest, Harve, really.
Честно, Харв.
Показать ещё примеры для «честно»...
advertisement

honestоткровенно

Well to be honest, that was me.
Ну, откровенно говоря, да.
To be honest with you, McMurphy, what it says here... is that they think...
Откровенно говоря, МакМэрфи, тут сказано, что вы... что вы...
Ririshek...for the sake of our friendship, tell me honestly...
Риришек, в память о нашей дружбе, ну скажи откровенно...
— No, it was too honest for that.
— Да нет, слишком откровенно для этого.
To be honest, none of this has penetrated the psyche yet.
Откровенно говоря, все это пока не укладывается в голове.
Показать ещё примеры для «откровенно»...
advertisement

honestчестно говоря

Honestly, no.
Честно говоря, нет.
Honestly did not know that he has such a dark past.
Честно говоря, не подозревал, что у него такое тёмное прошлое.
Honestly, I have to turn in.
Честно говоря, мне пора.
— But, honestly, is it as important?
— Да, но, честно говоря, так ли она важна?
Honestly, I expected a general desertion in that decisive time.
Честно говоря, я ожидал всеобщее дезертирство в решающий момент.
Показать ещё примеры для «честно говоря»...
advertisement

honestчестное слово

Honestly, there are times I could shake you.
Честное слово, иногда я хочу отшлепать тебя.
Honest. No news.
Честное слово.
No, honestly!
Нет, честное слово!
Honest, I will.
Честное слово.
Honest I do.
Честное слово.
Показать ещё примеры для «честное слово»...

honestправду

Answer me honestly.
Скажи мне всю правду.
I was always honest with you.
Я всегда говорил тебе правду.
Tell me honestly.
Скажи правду.
Tell me honestly does she love his wife?
Скажи мне правду. Он подарил свою любовь жене?
Honestly, yes.
Хочешь знать правду? Да.
Показать ещё примеры для «правду»...

honestпорядочным

Oh no... my father was not at all honest.
Мой отец вовсе не был порядочным.
— He looks honest, Pedersen.
Он выглядит порядочным, Педерсен.
It seems an honest man.
Вы кажетесь порядочным человеком.
But he was an honest man, who never lied.
Он был порядочным человеком, который никогда не лгал.
Please realize you are talking to a thoroughly honest person.
Вы имеете дело с порядочным человеком.
Показать ещё примеры для «порядочным»...

honestискренне

Yes, but I honestly loved Margaret and I had no hope until I heard those stories about you and Arthur.
Да, но я искренне любил Маргарет. Надежды не было, пока до меня не дошли слухи о вас и Артуре.
At least here is honest merrymaking.
Тут все хотя бы искренне веселятся.
It was necessary to convince you... her desire to stay is an honest one.
Это необходимо, чтоб вы поверили, что она искренне хочет остаться.
Someone who honestly thinks the other 95% of us suffer from some form of mass delusion.
За человека, который искренне убеждён, что остальные 95 процентов находятся во власти массового заблуждения.
But tonight at this moment I can honestly say...
Но сейчас, в этот вечер, я могу искренне сказать...
Показать ещё примеры для «искренне»...

honestсамом деле

Oh, honestly, Cary, sometimes I could brain you.
В самом деле, Кэри. Иногда мне хочется прибить тебя.
— Perhaps... — Perhaps what? Perhaps he honestly thinks that Sanchez is guilty.
Может быть, он в самом деле считает Санчеса виновным.
Honestly.
Ну в самом деле.
Do you honestly think picking your feet is the height of human aspiration?
Ты на самом деле уверен, что запах твоих ног приятен для человеческого обоняния?
Honestly...
— На самом деле...
Показать ещё примеры для «самом деле»...

honestклянусь

Honest.
Клянусь!
I had the name, honest to God.
Я помнил имя, клянусь богом.
Honest to God, I think it was Crane.
Клянусь богом, это был Крейн.
I didn't tell them nothing, honest.
Я ничего им не сказал, клянусь.
Honest to God, I don't have any addresses.
Нет, мсье Макс, клянусь вам, клянусь. Не знаю никаких адресов.
Показать ещё примеры для «клянусь»...

honestскажи честно

Honestly, do you have the money?
Скажи честно, у тебя есть деньги?
And be honest.
И скажи честно.
Lord, be honest! Are we the most pathetic family in the universe?
Господь, скажи честно, мы самая презренная семья во вселенной?
Honestly, have you ever seen anything like this?
Скажи честно, ты видел что-нибудь подобное?
Be honest. Were you? Huh?
Скажи честно, не ожидал?
Показать ещё примеры для «скажи честно»...