his character — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «his character»

his characterмой персонаж

I did everything so that my character would find flesh... you know, sometimes in me appeared sensation, that 4 and in reality it was familiar with The the mastornoy... but each time it again slips off from me...
Я сделал все, чтобы мой персонаж обрел плоть... Знаете, иногда у меня появлялось ощущение, что я и на самом деле знаком с Масторной... Но каждый раз он снова ускользает от меня...
This is my character.
Это мой персонаж.
Why does my character have to be a dwarf?
Почему мой персонаж должен быть карлик?
My character, Joseph the processing guy has two little girls, Ashley and Brittany.
Мой персонаж, Джозеф-статистик имеет двух дочек, Эшли и Британни.
So tell me, as students of the human psyche, did my character ring true?
Так скажите мне, лекари душ людских звучал ли мой персонаж искренне и правдиво?
Показать ещё примеры для «мой персонаж»...
advertisement

his characterмой герой

My character is coming out of his coma!
Мой герой выходит из комы.
Yeah, my character just won a Nobel Prize.
Да, мой герой только что получил Нобелевскую премию.
How can it be the same movie if they've changed my character... from a tightly wound convenience-store clerk to a jittery Eskimo firefighter?
Как это может быть тот же фильм: если мой герой из продавца магазина превратился в нервного пожарника-эскимоса?
Because my character isn't important enough for a last name.
Потому что мой герой слишком мелок для фамилии.
My character doesn't like when they cry, shout or hit,
Мой герой не любит, когда они плачут, орут или дерутся. Да, по-моему, я об этом говорил.
Показать ещё примеры для «мой герой»...
advertisement

his characterего характер

His character?
Его характер?
His character and temperament are so peculiar that I doubt... any would find happiness with him.
Его характер и темперамент так своеобразен, что я сомневаюсь... Что кто-либо найдет с ним счастье.
Had his character been known, this could not have happened.
Будь его характер известен, этого могло бы не случиться.
Not coming to his aid, you mean to build his character.
Вы решили закалить его характер, оставаясь не при делах.
his character, mind, emotions.
его характер, его ум, его чувства.
Показать ещё примеры для «его характер»...
advertisement

his characterмою героиню

My character, Juliana.
Моя героиня, Джулиана.
Yes, my character is a convict
Да, моя героиня — заключенная.
My character would've done that at that point!
Моя героиня такого бы не позволила в этой сцене!
But I am so anxious to know, to understand my character.
Но я бы хотела узнать, понять мою героиню.
I hate my character.
Я ненавижу мою героиню.
Показать ещё примеры для «мою героиню»...

his characterмоя репутация

A most grievous slur has been cast upon your character.
Самый тяжкий урон был нанесен твоей репутации.
We give you character!
И мы — его репутация!
Find many difficulties in find confidence in herself ... because ...? his character? been very targeted.
Ей трудно в себя поверить её репутация ... сильно подорвана сплетнями.
without a stain on his character.
не оставив пятна на его репутации.
Perhaps he is sorry now for what he has done, and is anxious to re-establish his character.
Возможно, он сожалеет о том, что сделал и хочет восстановить свою репутацию.
Показать ещё примеры для «моя репутация»...

his characterмоей роли

— That's good. — It's written into my character.
Это написано в моей роли.
— It's written into my character.
— Это прописано в моей роли.
Confidence Man Two is my character.
Уверенный жулик 2 — это моя роль.
Once you've made yourself into your character the lines will come welling up naturally from inside.
Чийоко, когда ты войдёшь в свою роль,.. ...реплики будут сами рождаться в твоей голове и проситься наружу.
He needs a place to think about his character, alone.
Им нужно время, чтобы обдумать роль в одиночестве.

his characterего личности

The cover story they put out was clearly designed to perpetuate the myth of his character.
История, которую об этом сочинили совершенно ясно была создана для увековечивания мифа о его личности.
And as a testament to his character... 1600 people attended his funeral in 1998.
И в знак уважения к его личности в 1998 году на его похороны пришло 1600 человек.
You're valuable simply because your character is so ordinary.
Ваша личность ценна именно своей заурядностью.
My character?
Мою личность?
Frankly, reneging like this really calls into question your character.
Откровенно говоря, такое недержание своего слова ставит под вопрос твою личность.