high maintenance — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «high maintenance»
На русский язык «high maintenance» можно перевести как «требующий много внимания» или «сложный в общении».
Варианты перевода словосочетания «high maintenance»
high maintenance — слишком требовательная
— I am not high maintenance!
— Я не слишком требовательная.
Look, I am not high maintenance!
Послушайте, я не слишком требовательная.
The reason I was leaning a little bit more toward Rachel than you... is just, you know, you're... high maintenance.
Причина, по которой я более склонна к Рейчел, а не тебе.. заключается в том, что ты.. слишком требовательная.
You think I'm high maintenance?
Ты считаешь меня слишком требовательной?
advertisement
high maintenance — высокие запросы
This is gonna sound sort of high maintenance, but could we have it, like, three degrees cooler in here?
Наверное у меня высокие запросы, но нельзя ли сделать температуру градуса на три прохладнее?
You are way too high maintenance.
У тебя слишком высокие запросы.
She's seriously high maintenance.
У неё очень высокие запросы.
advertisement
high maintenance — претензиями
— High maintenance and low maintenance.
С претензиями и без претензий.
You're high maintenance, but you think you're low.
Ты с претензиями, но считаешь себя без претензий.
I know. High maintenance.
Знаю, претензии.
advertisement
high maintenance — требовательная
You're a little high maintenance.
Ты немного требовательная.
They say you're high maintenance... but it's okay, because I like... maintaining you.
И это хорошо. Они говорят, что ты требовательная... но это нормально, потому что мне нравится.. тебя поддерживать.
So, maybe I am a little high maintenance.
Итак, может, я и немного требовательна.
high maintenance — требовательности
Then I'm okay with being high maintenance.
Тогда мне все равно, что ты говоришь о моей требовательности.
Why don't you tell them... what you told me about me not being high maintenance.
Почему бы тебе не рассказать им то, что ты говорил мне о моей требовательности.
high maintenance — слишком
I remember Jamie telling me it would be a big mistake if I hired Aries 'cause he's too young and he would be too high maintenance, but I said, "No, I gotta have him.
Я помню, как Джейми говорил мне, что лучше не брать Айриса потому, что он слишком молод и будет отставать.
Maybe she would've been too high maintenance, maybe I would've got on her nerves.
Может ничего бы и не было. Может ей нужно было бы слишком много денег. возможно, я бы раздражал её.
high maintenance — содержание
Of course, it brought along its friends, high maintenance and shopaholic.
И, конечно, прихватил своих друзей: дорогое содержание и шопоголизм.
I don't think you understand how high maintenance this place is.
Ее содержание мне обходится в приличную сумму.
high maintenance — другие примеры
And what may be perceived as high maintenance... is merely attention to detail... and... generosity of spirit.
А то, что может казаться высокой требовательностью, всего-навсего, внимание к деталям... и... благородство духа.
— Wow, talk about high maintenance.
— Скажи еще, что хлопот прибавилось.
Look, man, I'm telling you right off the bat I'm high maintenance, so I'm not gonna tiptoe around your marriage... or whatever it is you've got going there.
Слушай, сразу хочу предупредить, я девушка серьезная, и не буду возиться с твоим браком... или что у тебя там за отношения.
If it doesn't sell, it'll just be a high maintenance job.
Если мы не продадим этот дом, мы потерпим убытки.
That you're high maintenance?
Что ты стоишь внимания?
Показать ещё примеры...