hear about this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hear about this»

hear about thisслышал о

By the way, has anyone here heard about the depression?
Кстати, кто-нибудь из присутствующих слышал о депрессии?
— Did you hear about her ma?
— Ты слышал о её матери?
Did you hear about Keun?
Ты слышал о Кейне?
Did you hear about the accident in the three-speed shop today?
Слышал о несчастном случае у нас в цеху сегодня?
Monsieur, I heard about your. Well, the incident I wanted. Do not need simon.
Мсье, я слышал о вашем... ну, происшествии...
Показать ещё примеры для «слышал о»...
advertisement

hear about thisуслышать о

I want to hear about David Korvo.
Я хочу услышать о Дэвиде Корво.
Everybody will want to hear about your adventures.
Все захотят услышать о ваших приключениях.
So did the Montagues and the Capulets but I would be interested to hear about your sources and your progress.
Так же как Монтекки и Капулетти, однако мне бы хотелось услышать о ваших источниках и о ваших успехах.
Want to hear about her?
— Хотите услышать о ней?
It was lovely hearing about your engagement from red the butcher.
Было очень приятно услышать о вашей помолвке от мясника.
Показать ещё примеры для «услышать о»...
advertisement

hear about thisузнал о

I had the foresight to cash a large check when I heard about the oil.
Я предвидел это, и обналичил чек на крупную сумму, когда узнал о нефти.
As soon as I heard about your adventure, I knew.
Как только узнал о твоём приключении, я догадался.
I just heard about this $10,000 charge for every car.
Я только что узнал о дополнительной плате в десять тысяч долларов за каждую машину.
Yes, I was sorry to hear about his suicide.
Да, я очень расстроился, когда узнал о его самоубийстве.
I heard about the incident today in the Zocalo.
Я узнал о сегодняшнем инциденте в Зокало.
Показать ещё примеры для «узнал о»...
advertisement

hear about thisслушать

— You should hear about it!
Я заставлю вас слушать!
We don't have to hear about it if you don't want to.
Мы можем не слушать, если не хочешь.
How many times do I have to tell you, I don't want to hear about it!
Сколько раз говорить, не хочу я слушать!
I don't want to hear about it, Simpson.
Симпсон, я ничего не хочу слушать.
— We don't want to hear about it.
— А мы и слушать не станем.
Показать ещё примеры для «слушать»...

hear about thisзнать о

Why do you want to hear about that tsunami?
К чему вам знать о той волне?
You wanna hear about my job?
О работе? Ты хочешь знать о моей работе?
Cadet, if there's a problem, I want to hear about it.
Кадет, если у вас проблемы, я должен знать о них.
But we really want to hear about Ross' new girlfriend.
Но больше всего мы хотим знать о новой девушке Росса.
That's all I need to hear about Freedom Day.
Это всё, что мне надо знать о Дне Свободы!
Показать ещё примеры для «знать о»...

hear about thisслыхал о

I heard about him from Mamie Watson at Trout Lake.
Кофе. Я слыхал о нем от Мэми Уотсон из Трут Лэйк.
— I heard about the claim-jumping.
— Я слыхал о захвате участков.
I heard about your promotion. Yeah?
Слыхал о твоём повышении.
Have you heard about the mystery of the Mud Angel?
А ты слыхал о загадке Грязного Ангела?
— You heard about Jimmy Altieri?
— Ты слыхал о Джимми Алтиери?
Показать ещё примеры для «слыхал о»...

hear about thisрассказали

— We heard about it later.
Мне потом рассказали.
Roger, believe it or not, he was actually handing out dollar bills to them black people down there, trying to buy votes, I heard about it.
Роджер, представляешь, мне рассказали, что он раздает этим чернокожим доллары, пытается купить их голоса.
God, Cordy, when I heard about...
Боже, Корди, когда мне рассказали...
Now, I would like to hear about your dreams.
А теперь расскажи мне о своих снах.
I'd like to hear about your friend Frank.
Расскажи мне о своем друге Фрэнке.
Показать ещё примеры для «рассказали»...

hear about thisпослушать о

Come to hear about Haiti?
— Хотите послушать о Гаити?
I'd like to hear about your book.
Я хотела бы послушать о твоей книге.
Anyway, I'd like to hear about you and Henry.
Кстати, я бы хотел послушать о дядюшке Генри.
Oh, I was gonna tell you your show today just broke the snooze-o-meter, but now I wanna hear about you greasing Gil's cookie sheet.
О, я собирался сказать тебе, что твое шоу сегодня просто-таки побило идиотометр, а теперь я хочу послушать о тебе, смазывающим печеньки Джил
— You sure you want to hear about this?
— Уверены, что хотите послушать?
Показать ещё примеры для «послушать о»...

hear about thisговорят о

Know what I heard about Maybelle Merriwether?
Знаешь, что говорят о Мейбелл Мерривезер?
We heard about the uprising against the Austrians.
В Париже только и говорят о восстании в Мантуе.
And all they do is hear about teeth and gums all day long and when they're away from home, they get bored in the evening and they get madam to come.
И они целыми днями говорят о зубах и челюстях, а когда они вдали от дома, по вечерам им становится скучно, и они общаются с мадам.
Get it done, Johnny Reb, so I can hear about something besides your hot iron.
Ну, сделай это, Джонни Реб. Можешь говорить и делать что-то еще, кроме как чувствовать свою готовность?
I wanna hear about the natty thing.
Ты говоришь о Джейне Коббе?
Показать ещё примеры для «говорят о»...

hear about thisжаль

Sorry to hear about Cougar.
Вот только Бакса жаль.
We were very sorry to hear about Joshua.
Нам всем очень жаль Джошуа...
— Sorry to hear about your nephew.
Очень жаль твоего племянника.
I was sorry to hear about your friend.
Мне жаль твоего друга.
I'm sorry to hear about your brother.
Мне очень жаль твоего брата.
Показать ещё примеры для «жаль»...