he yelled — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «he yelled»
he yelled — ты кричишь
What are you yelling about?
Ц"то ты кричишь?
Why are you yelling?
Что ты кричишь?
— Are you yelling at me in my own house? -No.
Ты кричишь на меня в моем доме?
Why are you yelling at the TV?
Зачем ты кричишь на телевизор?
I like it when you yell.
Мне нравится, когда ты кричишь.
Показать ещё примеры для «ты кричишь»...
advertisement
he yelled — он вопил
My first Hanukkah with Sheldon, he yelled at me for eight nights.
После первой Хануки с Шелдоном он вопил на меня восемь вечеров.
As Hodges was taken into custody, He yelled at me about some larger group That would continue on after his arrest.
Когда Ходжеса уводили под стражу, он вопил о какой-то другой, еще большей группе, которая продолжит все, даже после его ареста.
He yelled:
Он вопил:
— Why are you yelling?
— Почему ты вопишь?
Why are you yelling this late at night?
Что ты вопишь посреди ночи?
Показать ещё примеры для «он вопил»...
advertisement
he yelled — ты орёшь
— What are you yelling for?
Что ты орешь?
Why are you yelling?
А чего ты орёшь?
— Who are you yelling at, Harold?
— На кого ты орешь, Гарольд?
You yelling at him is not gonna help in any way.
Ты орешь на него, это не поможет.
Why are you yelling at me in front of strangers?
Почему ты орёшь на меня перед незнакомыми людьми?
Показать ещё примеры для «ты орёшь»...
advertisement
he yelled — я накричал
When the psychiatrist told me to take a leave of absence because I yelled at my boss, I started to get worked up again.
Когда психиатр сказал мне взять отпуск... из-за того, что я накричал на босса, я снова начал злиться.
I was busy and I yelled because she was running around with the boys.
Я был занята, и я накричал, потому что она бегала с мальчиками.
I yelled at her.
Я накричал на неё.
— Okay. I yelled at dr.
Я накричал на доктора Касвелл.
Then she told me that you yelled at her for telling people where you go.
Потом она сказала что ты накричал на нее за то что она говорила людям куда ты пошел.
Показать ещё примеры для «я накричал»...
he yelled — я закричал
I yelled,and the bird fell on the floor.
Я закричал... птица упала на пол.
Last week after a preview, I yelled out, « Must miss!»
На прошлой неделе после трейлера, я закричал: «Обязательно стоит НЕ посмотреть!»
Burning debris, bodies falling and then just as this eerie silence settles over the airfield I yelled out, «That's gotta hurt.»
Горящие обломки, падающие тела a потом, когда над аэродромом повисла жуткая тишина я закричал «Будет больно.»
I ran to the lifeguard, who was busy talking to her boyfriend at the time and I yelled, you know, «There's this girl drowning.»
Ну, я побежал к девушке-спасателю, которая разговаривала со своим парнем... Я закричал, что там девочка тонет.
So he yells out, "Ready.
Итак, он закричал "Приготовиться.
Показать ещё примеры для «я закричал»...
he yelled — твой крик
— Dude, I heard her yell.
— Я услышал ее крик.
— I heard her yelling!
— Я услышал ее крик.
Oh yeah, how would you like to be up there listening to you yell?
Ну, а тебе бы понравилось сидеть там внутри и слушать твой крик?
Is your yelling designed to scare me because I'm not sure what I'm supposed to be scared of.
Твой крик должен напугать меня? Потому что я не уверена, чего мне следует бояться.
Yeah, we heard them yelling through the door, and then the officer took him away.
Да, и мы слышали их крики за дверью, а затем офицер увел его.
Показать ещё примеры для «твой крик»...
he yelled — я наорал
I yelled at her. I screamed at my boss!
Я наорал на нее. Наорал на начальника.
I'm sorry I yelled.
Извини, что я наорал.
He yelled at me for that, too.
И наорал на меня за это.
Would you rather I yell at you for canceling?
Может, лучше если бы я наорала на вас, потому что вы отменили встречу?
So did you yell back?
Ты наорал на нее в ответ?
Показать ещё примеры для «я наорал»...
he yelled — я крикнул
Yeah. Yeah, I yelled as I went by.
— Да, я крикнул когда проходил мимо.
I yelled for Reuben to wake up Vince while I worked on Maureen trying to make myself believe that she was still sleeping.
Я крикнул Рубену, чтобы услышал и Винс, ...а сам занялся Морин, стараясь убедить себя, что она спит.
I yelled to the Paramedic a couple of times... .. but he could not raise his head up.
Я крикнул фельдшер пару раз но он не мог поднять голову вверх.
You yell when you're ready for me to tuck you in.
Крикни, кoгда бyдешь гoтoв, я придy и пoдoткнy oдеялo.
Kid, I'm gonna start the motor, you raise the door, and you yell out when you got enough room.
Крикни когда будешь готов
Показать ещё примеры для «я крикнул»...