ты орёшь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты орёшь»

ты орёшьare you yelling at

— На кого ты орешь, Гарольд?
— Who are you yelling at, Harold?
Почему ты орёшь на меня перед незнакомыми людьми?
Why are you yelling at me in front of strangers?
Ну, тогда почему ты орешь на меня?
Well, why are you yelling at me?
Почему ты орешь на меня?
— Why are you yelling at me?
Почему ты орешь на меня?
Why are you yelling at me?
Показать ещё примеры для «are you yelling at»...
advertisement

ты орёшьyou shouting

— Что ты орёшь?
— Why are you shouting?
Она слышит, как ты орёшь!
She can hear you shouting!
— Я так не могу. Когда ты орёшь мне в ухо.
— I can't do this with you shouting in my ear like that.
Чего ты орешь?
What are you shouting about?"
— Тебе понравится, когда на тебя орут?
— How would you like to be shouted at?
Показать ещё примеры для «you shouting»...
advertisement

ты орёшьyou're yelling at

Ты знаешь на кого ты орешь?
Who do you think you're yelling at?
Не ори на меня. Ты орешь на меня.
You're yelling at me!
Ты орешь на меня на пустом месте!
This is so crazy that you're yelling at me for nothing! I'm not doing it!
Я так и еду но ты орёшь на меня!
#I am driving like a normal person, but you're yelling at me! #Won't you get up there a little bit closer?
Значит, люди, на которых ты орешь, недавно лишились близких?
So these people you're yelling at, they're recently bereaved?
Показать ещё примеры для «you're yelling at»...
advertisement

ты орёшьyou were screaming

Ты орала как девчонка.
You screamed like a girl.
Ты орал, ты швырял мебель
You screamed, you threw furniture around...
— Но ты орал как бешеный.
You were screaming like crazy.
В статье так же написано, что пока ты орал на Аманду, как буйный псих,
The article also said that while you were screaming like a raving lunatic at Amanda,
Ты орал на людей.
You were screaming at the people.
Показать ещё примеры для «you were screaming»...