he was hit by — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he was hit by»

he was hit byнас ударило

He claims he was hit by a pair of masked assailants, who swung matching shovels at the exact same time.
Он утверждает, что его ударила парочка в масках, они замахнулись лопатой одновременно.
Well, she was hit by something in the shape of a spade, right?
Видимо, ее ударили чем-то в форме пики?
This girl flew through the air like she was hit by a car.
Та девушка взлетела в воздух будто её ударила машина.
Means he was hit by someone with a metal bumper.
Это значит, что кто-то ударил его металлическим бампером.
He was hit by the backblast, wasn't he?
Его ударило взрывной волной, так?
Показать ещё примеры для «нас ударило»...

he was hit byпопал под

I was hit by a truck? !
Я попала под грузовик?
I was hit by a truck.
Я попала под грузовик.
I was hit by a rock.
В меня попал камешек.
Two weeks ago, I was hit by a black tendril.
Две недели назад в меня попал какой-то чёрный завиток.
He was hit by a car.
Он попал под автомобиль.
Показать ещё примеры для «попал под»...

he was hit byего сбила

But as he was crossing the street he was hit by a car.
Но когда он пересекал улицу... его сбила машина.
— You think he was hit by a car?
Думаешь, его сбила машина?
And he was hit by a car.
И его сбила машина.
Oh, he was hit by a car or something.
О, его сбила машина.
He was hit by a car. But...
Его сбила машина, но...
Показать ещё примеры для «его сбила»...

he was hit byон был сбит

Maybe she was hit by a tiny meteor.
Может быть она была сбита маленьким метеором.
She was hit by a car.
Она была сбита машиной.
He was hit by a truck.
Он был сбит грузовиком.
He was hit by a bus?
Он был сбит автобусом?
Last year I was hit by a truck, so, not a good year.
В прошлом году я была сбита грузовиком, так, что не очень хороший год.

he was hit byони пострадали от

They were hit by a tree.
Они пострадали от дерева.
Overton was also telling me — he's a mine of information — that you saved some men's lives after they were hit by a roadside bomb.
Овертон мне еще рассказал — он просто кладезь информации — что вы спасли некоторым людям жизни, после того, как они пострадали от бомбы.
In 1988, we were hit by a tornado.
В 1988 году мы пострадали от торнадо.
You were hit by a truck?
Ты пострадала от грузовика?
Master, you're hit by Kunlun Sage's 7 Ultimate Fists
Мастер, вы пострадали от 7 кулаков Кунлуна.

he was hit byтебя ударила молния

Just because she was hit by lightning?
Только из-за того, что её ударила молния?
He was hit by lightning.
Молния ударила.
He was hit by lightning.
В него ударила молния.
It's as if I was hit by lightning.
Будто бы в меня ударила молния.
You drove through something unusual. You were near metal or chemical, or something, you're hit by lightning... Come on!
Ты пережил что-то необычайное, был в контакте с каким-нибудь металлом или химическим веществом, или тебя ударила молния, давай, попробуй вспомнить!