he stashes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he stashes»

he stashesмой тайник

Must have found my stash of videos.
Должно быть, нашел мой тайник с видео.
My stash is safe.
Мой тайник в сохранности.
— Five-0. Gotta flush my stash.
Надо перепрятать мой тайник.
A couple nights ago, he got past the best I could throw at him and found my stash.
Несколько ночей назад, Ему удалось ускользнуть от моего лучшего пламени и найти мой тайник.
My stash.
Мой тайник.
Показать ещё примеры для «мой тайник»...
advertisement

he stashesсвои запасы

So I found your stash of vampire blood.
И я нашел твой запас крови вампиров.
So my dad might have flushed your stash, but I raided Lily's medicine cabinet.
Мой папа слил весь твой запас, но я порылась в аптечке Лили.
It seems that the toiled got clogged when you tried to flush your stash.
Похоже, засорился туалет, когда вы пытались спустить свои запасы.
I just destroyed my stash, and I've been exercising.
Я как раз уничтожил свои запасы и упражнялся. Либби сказала, что сразу всё не изменится...
I raided my stash of wisdom tooth Percocet... and I am orbiting fucking Saturn right now.
Я залез в свой запас таблеток от зубной боли и теперь парю где-то на орбите Сатурна.
Показать ещё примеры для «свои запасы»...
advertisement

he stashesон спрятал

But where did he stash the money away?
Но где же, где же он спрятал деньги?
Then he stashed it somewhere, or he has an accomplice.
Тогда он спрятал его где-нибудь, или у него есть сообщник.
What can I do? He telephoned his girlfriend from jail to tell her where he stashed the diamond.
Он позвонил своей подружке из тюрьмы, чтобы сказать ей, где он спрятал бриллиант.
And what makes you think he stashed it?
И что же заставило тебя думать, что он спрятал его?
Find out where he stashed my money.
Хорошо, найдешь где он спрятал деньги.
Показать ещё примеры для «он спрятал»...
advertisement

he stashesзаначку

Yeah, my dog ate my stash, man.
— Короче. Мой пес схавал заначку, прикинь?
He must have gotten out and dug up his stash.
Должно быть, он вышел и распотрошил заначку.
With the fireplace alight, the masked robber ran upstairs to lock his stash away in the bedroom safe.
Грабитель в маске зажег камин, побежал наверх припрятать заначку в сейфе.
Hide their stash in something else?
Спрятала заначку в чём-то другом?
— No, I think that I dropped my stash
— Нет, кажется, я обронила тут заначку.
Показать ещё примеры для «заначку»...

he stashesон прячет

He earns 40 grand a year, most of which goes on the mortgage, and he stashes ten grand in his sock draw.
Его зарплата — 40 тысяч в год. Львиная доля уходит на выплату по закладной, а 10 тысяч он прячет под матрасом.
He stashes his contraband in my garage.
Он прячет свою контрабанду в моем гараже.
Each morning, after the Admiral makes his money, he stashes it in the safe.
Каждое утро, после того, как Адмирал делает свои деньги, он прячет деньги в сейфе.
No. He stashed $12 million in an offshore account.
Он прячет на оффшорном счёте двенадцать миллионов.
He's got a place up in Boca where he stashes his girlfriend.
У него есть местечко в Бока, где он прячет свою подружку.
Показать ещё примеры для «он прячет»...

he stashesон припрятал

Maybe he stashed away some money from before prison.
Возможно, он припрятал часть денег перед тем, как сел в тюрьму.
I bet he stashed his kicks somewhere.
Зуб даю, он припрятал где-то кроссовки.
Dunn knew he wasn't gonna make it, so he told Northcutt where he stashed the million, and that is what the key is for.
Дан знал, что он это не сделает, так что он сказал Норткату, где он припрятал миллион и вот для чего ключ.
I stash whiskey in here.
Я припрятал здесь виски.
I stashed a bag of trail mix before we left.
До отъезда я припрятал немного запасов.
Показать ещё примеры для «он припрятал»...

he stashesзаныкал

I stashed the account number and password in his vest.
Я заныкал номер и пароль в ее жилетке. Где она?
I stashed some THC edibles in the freezer.
Я заныкал в морозилке несколько съестных ТГК.
You murder a guy and you forget where you stashed your gun?
Ты убил человека и забыл, где заныкал пушку?
As soon as you tell me where you stashed my 2 million.
Как только ты расскажешь, куда заныкал мои 2 миллиона.
Well, look, how the police know where you even be keeping your stash at?
Слушай, а как полиция узнала, где ты заныкал упаковку?
Показать ещё примеры для «заныкал»...