he made a mistake — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he made a mistake»

he made a mistakeя совершил ошибку

Oh, I made a mistake.
О, я совершил ошибку!
I made one mistake.
Я совершил ошибку.
I made a mistake then.
Я совершил ошибку.
Now, look, I made a mistake.
Послушай, я совершил ошибку.
Okay, so I made a mistake.
Да, я совершил ошибку.
Показать ещё примеры для «я совершил ошибку»...
advertisement

he made a mistakeя ошибся

Looks like I made a mistake, Mr Hyams.
Кажется, я ошибся, мистер Хайамс.
I made a mistake, tried a different kind of job.
Я ошибся, пробуя разные другие дела.
Sometimes I think I made a mistake letting you grow up in these surroundings.
Иногда мне кажется, что я ошибся, вырастив тебя в этой обстановке.
I made a mistake.
— Венгерка? — Я ошибся.
I made a mistake, sorry.
Я ошибся, извините. Извините.
Показать ещё примеры для «я ошибся»...
advertisement

he made a mistakeя сделал ошибку

Or do you think I made a mistake giving ya two-fifty instead of seventy-five?
Или Вы думаете, что я сделал ошибку, давая две пятидесятки вместо семьдесяти пяти?
All I can say, Mike, is I made a mistake, I know that.
Всё, что я могу сказать, Майк, это то, что я сделал ошибку, я понимаю это.
I made a mistake.
Я сделал ошибку.
I made the mistake of letting my brother Rom execute these contracts.
Я сделал ошибку, разрешив моему брату Рому заниматься этими контрактами.
For the very last time, Dawson I made a mistake.
В последний раз, Доусон, я сделал ошибку.
Показать ещё примеры для «я сделал ошибку»...
advertisement

he made a mistakeя допустил ошибку

Maybe I made a mistake.
Возможно, я допустил ошибку.
Maybe I made a mistake splitting his brain between the two of them.
Наверное, я допустил ошибку, когда разделил между ними один-единственный мозг.
I made a mistake in the final exam.
Я допустил ошибку на последнем экзамене.
Plus, I made the mistake of sleeping with his sister.
Кроме того, я допустил ошибку и спал с его сестрой.
I made the mistake of mention a old lady. A friend of mine, Mary Louise.
Я допустил ошибку, упомянув своего старого друга Мари-Луизу.
Показать ещё примеры для «я допустил ошибку»...

he made a mistakeэто была ошибка

I think maybe I made a mistake.
Похоже, это была ошибка.
They made a mistake.
Это была ошибка.
Look, I told you I'm sorry, and I made a mistake.
Послушай, я же извинился, это была ошибка.
I made a mistake.
Это ошибка.
— Do you think they made a mistake?
— Да. — Думаете, это ошибка?
Показать ещё примеры для «это была ошибка»...

he made a mistakeмы ошибаемся

Of course, we make mistakes, they call it evil.
Только когда мы ошибаемся, говорят, это сотворил дьявол.
Said we made a mistake.
Говорит, что мы ошибаемся.
We make mistakes, people die.
Мы ошибаемся, люди гибнут.
Because when we make mistakes people die.
Когда мы ошибаемся, люди умирают.
Because we're doctors, when we make mistakes people die.
Потому что мы врачи, когда мы ошибаемся, люди умирают.
Показать ещё примеры для «мы ошибаемся»...

he made a mistakeмы делаем ошибки

In the midst of the action we make mistakes and no one ever analyses the causes.
В разгар действия... Мы делаем ошибки и никто никогда не анализирует причины.
We make mistakes.
Мы делаем ошибки.
We make mistakes, but we're human.
Мы делаем ошибки, но мы люди.
I made mistakes,
Я делала ошибки.
I was selfish sometimes,and--and I made mistakes, and I-I let you down.
Я была эгоистична, иногда, и я делала ошибки, и я подводила тебя
Показать ещё примеры для «мы делаем ошибки»...

he made a mistakeты совершаешь ошибку

You made the mistake, boy.
— Это ты совершаешь ошибку, малыш.
Hephaistion, you make a mistake.
Гефестион, ты совершаешь ошибку.
Am I making a mistake by marrying this man?
'Не совершаю ли я ошибку, выходя за него? '
You make mistakes, you cover up, you protect people.
Совершаешь ошибки, скрываешь их, защищаешь людей.
He makes a mistake, Pharnakes.
Он совершает ошибку, Фарнак.
Показать ещё примеры для «ты совершаешь ошибку»...

he made a mistakeя перепутал

No, I made a mistake.
Я все перепутал.
Okay, I made a mistake.
Ага, это Я перепутал.
You made a mistake.
Это ты перепутал...
I think he made a mistake.
Наверное, он перепутал.
I made a mistake.
Я перепутал.