he also said — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he also said»

he also saidон также сказал

He also says he nearly fired you.
Он также сказал, что чуть не уволил вас.
He also said we should dig a little deeper.
Он также сказал, что мы должны копнуть немного глубже.
He also said... that some people told him practice was too hard.
Он также сказал... то, что некоторые дети сказали ему о жесткой практике.
But he also said that she had a lot of admirers who would come to the restaurant where she worked.
Он также сказал, что к ней в ресторан приходило много поклонников.
He also said the suspect was a white man in his 30s And drove a red pickup truck.
Он также сказал, что подозреваемый — белый мужчина примерно тридцати лет в красном пикапе.
Показать ещё примеры для «он также сказал»...
advertisement

he also saidещё он сказал

And he also said that one of you had an altercation with the victim.
Он упомянул об этом. И еще он сказал, что один из вас имел ссору с потерпевшим.
He also said...
Еще он сказал...
He also said I might disappear.
Еще он сказал, что я могу исчезнуть.
Anyway, he also said he saw some of your stuff online, so you have a fan.
Короче, еще он сказал, что видел несколько твоих видео в интернете, у тебя есть фанат.
He also said that if I found you snooping around holding up production, he wanted to be the first to know.
Ещё он сказал, что если я увижу, что вы слоняетесь и тормозите производство, то он хотел бы узнать об этом первым.
Показать ещё примеры для «ещё он сказал»...
advertisement

he also saidон также говорил

He also said that the gun could be used to destroy UFOs which threatened the future of the world.
Он также говорил, что эта пушка может быть использована для уничтожения НЛО, которые угрожают будущему мира.
He also said that you made statements about killing school children.
Он также говорил, что вы заявляли, что хотите убить детей.
He also said that she was having nightmares about a guy named Brent.
Он также говорил, что у нее были ночные кошмары о парне по имени Брент.
He also said there was a view.
Он также говорил про вид.
He also said we'd avoid that storm in space but we all know how that turned out.
Он также говорил, что буря нам ничем не грозит, но все мы знаем, что получилось в итоге.
Показать ещё примеры для «он также говорил»...
advertisement

he also saidещё говорят

He also said Sichuan food was fashionable in Shanghai.
Ещё он говорил, что сычуаньская еда в Шанхае была модной.
Look, he also said that something weird was going on At S.T.A.R. Labs.
Слушай, ещё он говорил, что странные вещи творятся в лаборатории С.Т.А.Р.
He also said some things that African-Americany wasn't ready to hear either.
Еще он говорил вещи, которые афро-американцы были не готовы услышать.
And he also said... «I understand nature a bit but... as for mankind, I hardly get it at all.»
А еще он говорил: но человеческую природу я понять не могу
He also said,
Ещё он говорил,
Показать ещё примеры для «ещё говорят»...

he also saidи ещё

He also said that it looks like a normal person during the day.
И ещё днём оно выглядит, как обычный человек.
Can I also say that L.A. focus groups are the most useless?
И еще. Фокус группа в Лос-Анжелесе бесполезна по сути.
She also said you got thrown out of your flat.
И еще... Вас выгнали из квартиры?
I also said I'm sorry.
— Да, и еще, что я прошу прощения.
He also said that he needed therapy, before you start out with someone again.
Еще он говорил, что вы ему сказали, что ему надо вылечиться, прежде чем заводить новые знакомства.
Показать ещё примеры для «и ещё»...