he almost — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he almost»

he almostя почти

I almost have a dress picked out.
Я почти выбрала платье.
I almost forgot, Mother.
Я почти забыл, мама.
Back on the porch, I almost thought it had happened.
Тогда на веранде я почти подумал, что получилось.
I almost lost my mind. What happened?
Я почти голову потерял.
Mr. Mayor, I almost forgot...
Господин мэр, я почти забыл...
Показать ещё примеры для «я почти»...
advertisement

he almostчуть не забыл

I almost forgot: no tea, just coffee.
Чуть не забыл: никакого чая, только кофе.
Hey fellas, I almost forgot.
Чуть не забыл!
I almost forgot... in small bills.
Чуть не забыл, мелкими купюрами.
Oh, I almost forgot, he sends you greetings.
Да, чуть не забыл, он передаёт тебе привет.
And, Captain, I almost forgot, your ship has ink?
И ещё, капитан, чуть не забыл, на вашем корабле есть чернила?
Показать ещё примеры для «чуть не забыл»...
advertisement

he almostя уже

I almost thought they wouldn't come.
Я уж подумал, что не придут.
I almost thought you wouldn't show up,
Я уж было думал, что Вы не придёте.
I almost gave in and then I said, surely there must be someone you can get hold of? And he said everybody was away or busy and anyway, no one else would do.
Я уже было согласилась, но в последнюю минуту мне пришло в голову: «Неужели ты никого не можешь к себе выписать?» Он сказал, что все заняты или уехали и вообще нет никого подходящего.
— Obviously I almost thought you came for me
Секундочку, я уже и правда подумала, что вы пришли ради меня.
Mother, are we almost moved?
Мама, мы уже переехали?
Показать ещё примеры для «я уже»...
advertisement

he almostя совсем забыл

I almost forgot about it.
Я совсем забыл.
I almost forgot I have to dash.
Я совсем забыл. Мне надо спешить.
Oh, I almost forgot...
Я совсем забыл...
I almost forgot.
Я совсем забыл.
Oh, I almost forgot, a telegram.
О, я совсем забыл — вам телеграмма.
Показать ещё примеры для «я совсем забыл»...