having dinner — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «having dinner»

«Having dinner» на русский язык переводится как «ужинать» или «принимать ужин».

Варианты перевода словосочетания «having dinner»

having dinnerужинать

Gee whiz, are we going to have dinner on our own every night?
Мы теперь всегда будем ужинать вдвоем?
Having dinner later every evening.
Ужинать все позже с каждым вечером.
— Will you be having dinner?
— Мадам будет ужинать? -Есть?
Come and have dinner.
И приходите ужинать.
Come on, let s all have dinner together!
Давайте вместе ужинать.
Показать ещё примеры для «ужинать»...
advertisement

having dinnerпоужинать

Well, just to prove that I still think so, would you like to take a little drive with me and have dinner somewhere?
И в доказательство своих слов, не согласишься ли ты поехать со мной и где-нибудь поужинать?
Well, could I persuade you to have dinner with me first?
Хорошо, думаю я смогу Вас убедить поужинать со мной?
We can have dinner right here.
Мы можем поужинать здесь.
Hank asked me to have dinner with him tonight.
Хэнк просил меня поужинать сегодня с ним.
— Maybe we could all have dinner.
— Возможно удастся поужинать вместе.
Показать ещё примеры для «поужинать»...
advertisement

having dinnerпообедать

No, I just took a chance I could have dinner with him.
Нет, просто я надеялась пообедать с ним.
Why not have dinner with me? My club?
Почему бы нам вместе не пообедать, в моем клубе?
He came home one night to have dinner and play cards.
Пришел домой однажды ночью, чтобы пообедать и поиграть в карты.
Come to my house and have dinner sometime.
Приходи как-нибудь ко мне домой пообедать.
— We can have dinner.
— Мы можем пообедать.
Показать ещё примеры для «пообедать»...
advertisement

having dinnerобедать

— Yeah, I have dinner with him in 24 hours.
— Да я буду обедать с ним только через 24 часа.
You will have dinner with us?
Ты будешь обедать с нами?
Come have dinner.
Иди обедать.
All right, Junior, go wash your face. We'll have dinner.
Ладно, малыш, сходи умойся и будем обедать.
And we'll have dinner in an hour.
И мы будем обедать через час.
Показать ещё примеры для «обедать»...

having dinnerобед

Never mind, the guys will come to have dinner.
Ну, ничего. Вот наши на обед приедут, помогут.
I want to cook for the Roses. Can't have dinner with us.
Буду готовить обед для Роузов.
I'm goin' to the White House to have dinner... with the president of the United States.
Я пойду на обед в Белый Дом... с Президентом Соединенных Штатов.
i'm having dinner with him later.
позже у меня с ним обед.
The Miglioris, whatever their age group, have invited us to have dinner sometime.
Миглиори, независимо от возраста, пригласили нас к себе на обед.
Показать ещё примеры для «обед»...

having dinnerпоужинаем вместе

Would you like to have dinner?
Поужинаем вместе?
— Yes, let's have dinner.
— Да, поужинаем вместе.
Maybe we'll have dinner.
Может быть, поужинаем вместе?
— We'll have dinner soon, yes?
Поужинаем вместе, хорошо?
Let's have dinner with a technical advisor.
Поужинаем вместе сегодня вечером. Я приведу кого-то из технических советников, эксперта.
Показать ещё примеры для «поужинаем вместе»...