haven — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «haven»

/ˈheɪvn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «haven»

Слово «haven» на русский язык можно перевести как «гавань» или «убежище».

Варианты перевода слова «haven»

havenубежище

The safe haven for refugees on Tizino Prime is no longer responding.
Убежище для беженцев на Тизино Прайм больше не отвечает на вызовы.
A safe haven?
Надежное убежище?
— We need to open up Paddy's as a haven for freedom.
— Нам надо открыть Падди как убежище свободы.
Sara,if you're listening, I only hope,by now,you've found your safe haven.
Сара, если ты меня слышишь, Я лишь надеюсь, что сейчас ты нашла свое убежище.
I can only hope that, by now, you've found your safe haven.
Я лишь надеюсь, что сейчас ты наконец нашла свое убежище.
Показать ещё примеры для «убежище»...

havenрай

He goes to a safe haven for demons.
Есть одно место. Просто рай для демонов.
I'm from a place called Haven.
Я из места, которое называется Рай.
A haven.
Рай.
Hill Haven.
Рай на холме.
or Bataille, after two years of purgatory, Orleans was like a peaceful haven:
После двух лет чистилища Орлеан — просто рай:
Показать ещё примеры для «рай»...

havenнью-хейвен

I've been worried sick, what with her leaving tomorrow for New Haven.
Завтра она уезжает в Нью-Хейвен. Она плачет.
I have not come to New Haven to see the play, discuss your dreams, or pull the ivy from the walls of Yale.
Я приехал в Нью-Хейвен не для того, чтобы посмотреть, как ты играешь, или рассуждать здесь о твоих мечтах.
They were conveyed to New Haven — under what authority, I don't know — and given over to the local constabulary.
Затем их переправили в Нью-Хейвен — под чьим началом, мне неизвестно, — и передали в распоряжение полиции.
New Haven, Connecticut, please.
Нью-Хейвен, Штат Коннектикут, пожалуйста.
Take a look at the coffee pot tomorrow before I clean it, that's New Haven.
Посмотри завтра на кофейник, прежде чем я его помою — таков Нью-Хейвен.
Показать ещё примеры для «нью-хейвен»...

havenбезопасный

So we pick up as many people as we can, we try to find a safe haven to put down.
— Значит мы подберём столько людей, сколько сможем и постараемся найти безопасное место для посадки.
Nobu and I are trying to find safe havens for as many of you as we can.
Мы с Нобу стараемся вывезти в безопасное место как можно больше таких как вы.
They're offering me safe haven for a price.
Обещали безопасное укрытие.
Mr. Spock's duty is to lead the Enterprise and its crew to a safe haven.
Мистер Спок должен отвезти «Энтерпрайз» и экипаж в безопасное место.
— What do you know about Safe Haven?
— Что ты знаешь о Безопасном Приюте?
Показать ещё примеры для «безопасный»...

havenприют

So this is the haven of evil, is it?
Итак, это — приют зла, не так ли?
Are you looking for Safe Haven?
Вы ищите Безопасный Приют?
I will help you find Safe Haven.
Я помогу вам найти Безопасный Приют.
— Where is Safe Haven?
— Где находится Безопасный Приют?
After driving away Breen privateers from the Bajoran colony of Free Haven we are returning to Deep Space 9.
После изгнания бринских каперов из баджорской колонии Свободный Приют, мы возвращаемся на Дип Спейс 9.
Показать ещё примеры для «приют»...