have to be sure — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have to be sure»
have to be sure — должна быть уверена
Well, now, I have to be sure.
Но я должна быть уверена, дорогой.
It's just that I have to be sure I'm doing the right thing for her.
Просто я должна быть уверена, что поступаю правильно.
Baby, I have to be sure I'm gonna win.
Я должна быть уверена в победе.
I had to be sure I could trust you.
Я должна была быть уверена, что могу доверять вам.
advertisement
have to be sure — должен убедиться
I have to be sure.
Я должен убедиться.
I'd like to help you in every way I can, Mrs. Bland... but I have to be sure that you're going to comply with all of the bank's wishes.
Я бы хотел помочь вам всем, чем смогу. Но я должен убедиться, что вы выполните условия банка.
I had to be sure it was you.
Я должен был убедиться, что это был ты.
advertisement
have to be sure — должен быть уверен
But you have to be sure of it.
Но ты должен быть уверен в этом.
Of course, I'd have to be sure of you.
Но, конечно, я должен быть уверен в тебе.
advertisement
have to be sure — должны быть уверены
They have to be sure that what we do can be done by Indians alone.
Они должны быть уверены, что то, что мы делаем может быть сделано самими индийцами.
— Yeah, we have to be sure.
Да, мы должны быть уверены.
have to be sure — другие примеры
Look, I don't have to be sure about anything except the files.
Слушай, я не хочу вдаваться в подробности.
You have to be sure before making accusations.
В следующий раз будьте уверены в том, что говорите.
— If I had to be sure, I'd never budge I'm tired of being kept by Thérése
Перед тем как пойти на дело, я должен всё проверить.
We had to be sure.
Мы должны убедиться.
But you have to be sure about it.
Но вы уверены в этом.
Показать ещё примеры...