have some privacy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have some privacy»

have some privacyуединиться

Can we have some privacy, please?
Мы можем уединиться, пожалуйста?
Can I have some privacy?
Можно мне уединиться?
I wanted to go somewhere far away and have some privacy.
Хочется уединиться где-то далеко-далеко.
Can I have some privacy now?
Теперь я могу уединиться?
No, I just, uh... Wondered if we had some privacy... To talk...
Нет, я просто... подумал, можем ли мы уединиться, чтобы поговорить...
Показать ещё примеры для «уединиться»...
advertisement

have some privacyнаедине

Could Niles and I please have some privacy?
Не могли бы вы оставить меня и Найлса наедине?
Doctors, can Dr. Cruz and I have some privacy?
Доктора, могу я поговорить с доктором Круз наедине?
Hey, uh, buddy, can we have some privacy?
Привет, приятель, не мог бы ты оставить нас наедине?
Uh, Dr. Avery and I are gonna just let you two have some privacy.
Доктор Эйвери и я просто оставим вас наедине.
No, I just thought you and Stella ought to have some privacy.
Я думал, вам со Стелой наедине будет лучше.
advertisement

have some privacyоставить меня одного

You mind if I have some privacy?
Вы не могли бы оставить меня одного?
N-Not wow. I was asking you if I could have privacy.
— Нет, я прошу вас оставить меня одного.
Can I have some privacy, please?
Не оставите меня одну?
May I have some privacy?
Будь добра, оставь меня.
— Good, we'll have privacy.
— Лады, тогда оставь нас.
advertisement

have some privacyпобыть

— Can we have some privacy?
— Можно нам побыть одним?
Can we please have some privacy?
Можно нам побыть одним?
— May I have some privacy, please?
— Могу я побыть в одиночестве?
You can stay at my house. You'll have privacy. I'll go to your mother's.
Я оставлю дом в вашем распоряжении, чтобы вы смогли побыть вдвоём, а сам перееду в дом к твоей маме.
Can I have some privacy?
Могу я побыть одна?

have some privacyвы побыли наедине

Can we please have some privacy?
А можно нам побыть наедине, пожалуйста?
Taking Marvin for a walk so you guys can have some privacy.
Беру Марвина на прогулку. Так вы ребята можете побыть наедине.
Could I have some privacy, please?
Могу ли я побыть наедине, пожалуйста?
— Can a man have some privacy?
— Разве человек не может побыть наедине с собой?
I'll watch the kids so you two can have some privacy.
Хотите, я посижу с детьми, чтобы вы побыли наедине?